Sentence examples of "часов" in Russian

<>
Мы выедем в восемь часов. Nous partirons à huit heures.
Простите, у меня нет часов. Désolé, je n'ai pas ma montre.
Главной задачей должно быть замедление политических часов. L'objectif doit être de ralentir l'horloge politique.
Я просыпаюсь в семь часов. Je me réveille à sept heures.
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов. Et ce qu'a fait ce type, il produisait ces montres fabuleusement belles.
потные ладони, бессонные ночи и эта совершенно несвойственная человеку боязнь часов. les mains moites, les nuits d'insomnies, une peur irrationnelle des horloges.
Шествие звезд длилось несколько часов. Le défilé de stars a duré plusieurs heures.
Это рентгеновский снимок настоящего жука и швейцарских часов 88-ого года. Voici une radio d'un vrai scarabée, et d'une montre suisse, qui date de 1988.
Также, если вы подключите средства вроде этих обратных часов, тогда вы сможете контролировать расположение солнца на небе. Et si vous ajoutez des objets comme cette horloge inversée, vous pouvez contrôler la position du soleil dans le ciel.
Спустя шесть часов температура поднимается. Six heures plus tard, voilà la température qui remonte.
Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда. Ils ont une cabane sans électricité, ni eau courante, pas de montre, pas de vélo.
С 2007 г. движение вперед (когда в последний раз стрелки Часов были переведены на без пяти минут до полуночи) остановилось, и политическое лидерство исчезло во всех важным вопросах: Quasiment aucun progrès n'a été réalisé depuis 2007 - date à laquelle les aiguilles de l'Horloge furent placées pour la première fois sur minuit moins cinq - et la volonté politique a fait défaut sur toutes les questions cruciales :
Ты встаёшь в шесть часов? Tu te lèves à six heures ?
Пока он большой, но теоретически его можно уменьшить до размера наручных часов. Il est actuellement grand, mais il est théoriquement possible de le réduire à la taille d'une montre.
Мы едим в 6 часов. Nous mangerons à 6 heures.
Концерт длился около трёх часов. Le concert dura à peu près trois heures.
Он искал их пять часов. Il les a cherchés pendant cinq heures.
Он умер несколько часов спустя. Il est mort quelques heures plus tard.
Я вернусь в шесть часов. Je reviens à six heures.
Я прождал тебя пять часов. Je t'ai attendu pendant 5 heures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.