Sentence examples of "чувства" in Russian
Это - восприятия, мысли, чувства, мечты.
Ce sont les perceptions, les pensées, les sentiments, les rêves.
Но нам очень нужно, чтобы вы позаботились о том, чтобы эти алгоритмы включали в себя ощущение общественной жизни, чувства гражданской ответственности.
Mais nous avons vraiment besoin que vous vous assuriez que ces algorithmes incorporent une sensibilité pour la vie publique, sensibilité pour la responsabilité civique.
способность понимать и разделять чувства других.
la capacité de comprendre et partager les sensations des autres.
И, знаешь, прозвучал выстрел, и все, что я помню было, заешь, что я финишировала последней, борясь со слезами злости и невероятного, невероятного чувства переполнения.
Et, quand le tir est parti, tout ce que je me souviens c'était que j'ai fini dernière et que je retenais mes larmes de frustration mais surtout cette incroyable, incroyable, sensation d'être écrasé par l'émotion.
Мы думаем, что эмоции - это просто чувства.
Nous avons tendance à penser que les émotions ne sont que des sentiments.
Корея и Китай накапливают сильные антияпонские чувства.
La Corée et la Chine nourrissent un fort sentiment antijaponais.
Они недооценили силу "немецкого национального чувства" на востоке.
Ils avaient sous-estimé la force du "sentiment national allemand" à l'Est.
Мы нашли новый способ выражать чувства и мечты.
Nous avons trouvé un nouveau moyen d'exprimer nos sentiments et d'extérioriser nos rêves.
Модели риска не оправдывают отказ от естественного чувства недоверия.
Les modèles de risque ne justifient pas d'abandonner le sens de l'incrédulité innée de chacun.
Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
Aussi, je devrais être fière de l'élection de Patil, pourtant j'ai des sentiments mitigés.
Есть ли другие применения исследованиям и науке, кроме чувства удивления?
Y a t-il une quelconque autre utilité à l'exploration et à la science, autre que juste un sens du merveilleux ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert