Sentence examples of "Если" in Russian with translation "so"
покидаем помещение, если там неприятный звук.
das Feld geräumt, weil der Lärmpegel da drinnen so fürchterlich war.
Таким образом, если репрессии прекратятся, наступит конец терроризму.
Wenn die Unterdrückung aufhört, so hört auch der Terrorismus auf.
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц.
Dabei handelt es sich, wenn Sie so wollen, um die Newtonschen Gesetze der Teilchenphysik.
На что можно надеяться, если пойти этим путём?
Wenn wir diese Konzepte so anwenden, was wollen wir damit erreichen?
Мандаты являются пустыми, если они не подкрепляются ресурсами.
Wenn den Mandaten keine Mittel folgen, so sind es leere Versprechungen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert