Sentence examples of "Ничего" in Russian with translation "etwas"

<>
Я никому ничего не рассказывал. Ich habe niemandem etwas gesagt.
Я никому ничего не рассказывала. Ich habe niemandem etwas gesagt.
Я никогда ничего не слышу. Ich höre nie etwas.
В этом нет ничего удивительного. Doch sollte etwas Derartiges niemanden überraschen.
При апатии ничего делать не хочется. Bei der Apathie hingegen gebe es keinen Drang, etwas zu tun.
Но из этого ничего не вышло. Daraus ist jedoch nie etwas geworden.
Я никогда ничего подобного не видел. So etwas hatte ich noch nie zuvor gesehen.
Из этого ничего хорошего никогда не получалось. Daraus ist noch nie etwas Gutes entstanden.
Заметим, я не имею ничего против эффективности. Nicht, dass ich etwas gegen Effizienz hätte.
почему же я ничего там не покупаю? aber zu einem Zeitpunkt habe ich mich gefragt, naja, wie kommt es, dass du nie etwas kaufst?
Мы практически ничего о ней не знаем. Wir wissen kaum etwas darüber.
В Африке мы не видим ничего подобного. Etwas Vergleichbares haben wir in Afrika nicht beobachtet.
Чаушеску никогда ранее не слышал ничего похожего. Nie hatte Ceausescu etwas Ähnliches gehört.
Я не хочу больше откладывать ничего в жизни. Ich will nie mehr etwas verschieben im Leben.
Когда она формируется, она реально ничего не делает. Wenn sie sich einmal bildet, tut sie eigentlich nicht wirklich etwas.
В результате мы взяли за правило ничего не выбрасывать. Folglich werfen wir also nie etwas weg.
Ты ничего не имеешь против, если я тебя провожу? Hättest du etwas dagegen, wenn ich dich begleitete?
Я хочу сказать, вы никогда не видели ничего подобного. Ich meine, Sie haben so etwas noch nie gesehen.
Я путешествовала по Японии, не планируя ничего, кроме фотографирования, Ich reiste durch Japan, ohne etwas anderes im Sinn als Fotografieren.
Ничего подобного не происходило ни в одной арабской стране. So etwas gab es noch in keinem arabischen Land.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.