Ejemplos del uso de "Ничего" en ruso

<>
Я больше ничего не увидел. Ich sah nichts mehr.
Я никому ничего не рассказывал. Ich habe niemandem etwas gesagt.
Так что, если бы создатели захотели остановить мир, остановить всё производство, им достаточно было бы сделать 30-минутный цикл полива, и никто больше ничего, кроме этого не будет делать. Also, wenn sie die Welt anhalten möchten, wenn sie Produktivität stoppen wollen, könnten sie einen 30minütigen Intervall festlegen und niemand würde irgendwas anderes machen.
Поляризация ничего этого не даст. Polarisierung wird keins davon bringen.
Больше я ничего не скажу. Ich sage nichts mehr.
Я никому ничего не рассказывала. Ich habe niemandem etwas gesagt.
Я ничего ей не должен. Ich schulde ihr nichts.
Я никогда ничего не слышу. Ich höre nie etwas.
Нет ничего плохого в старости. Es ist nichts schlimmes daran, alt zu sein.
В этом нет ничего удивительного. Doch sollte etwas Derartiges niemanden überraschen.
Нам ничего не нужно уметь. Wir müssen nichts verrichten.
При апатии ничего делать не хочется. Bei der Apathie hingegen gebe es keinen Drang, etwas zu tun.
Ничего не ставь на ящик! Stell nichts auf die Kiste!
Но из этого ничего не вышло. Daraus ist jedoch nie etwas geworden.
Не принимайте ничего на веру. Nehmen Sie nichts als gegeben hin.
Я никогда ничего подобного не видел. So etwas hatte ich noch nie zuvor gesehen.
"Я тут ничего не вижу. "Also ich erkenne da gar nichts.
Из этого ничего хорошего никогда не получалось. Daraus ist noch nie etwas Gutes entstanden.
все равно ничего не выйдет. es wird doch nichts.
Заметим, я не имею ничего против эффективности. Nicht, dass ich etwas gegen Effizienz hätte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.