Sentence examples of "Подумайте" in Russian with translation "denken"
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях.
Jetzt denken wir an Religionen, an organisierte Religionen.
Подумайте о разнице между дружбой и знакомством.
Man denke an den Unterschied zwischen Freundschaften und Bekanntschaften.
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина.
Denk lieber nochmal über die zweite Flasche Wein nach.
Подумайте о своей собственной конфиденциальности и секретах.
Denken Sie an Ihre eigene Privatsphäre und Ihre Geheimnisse.
Подумайте о велосипедных магазинах, ларьках по продаже соков.
Denken Sie an Fahrradläden, Getränkestände.
Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет.
Denken Sie an die Dienste, die uns online zur Verfügung stehen.
Подумайте об Индире Ганди, Голди Меир или Маргарет Тэтчер.
Man braucht nur an Indira Gandhi, Golda Meir oder Margaret Thatcher zu denken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert