Sentence examples of "Простая" in Russian with translation "einfach"
Translations:
all2285
einfach1881
bloß147
schlicht85
simpel74
gewöhnlich48
natürlich24
naiv3
kinderleicht1
other translations22
Однако за этой сложностью скрывается простая истина:
Doch inmitten all der Komplexität liegt eine einfache Wahrheit:
Эта простая идея имеет далеко идущие последствия.
Diese einfache Vorstellung hat weitreichende Folgen.
"Это простая жизнь, но никто не ограничивает тебя.
‚Es ist ein einfaches Leben, aber niemand schränkt dich ein.
Это была простая машина, которая изменила мою жизнь.
Es war eine einfache Maschine die mein Leben veränderte.
Это простая идея, но она может иметь большие последствия.
Eine einfache Idee, aber sie könnte so weitreichende Konsequenzen haben.
Это простая и практичная идея, уже существует такой прецедент.
Das ist eine einfache und praktische Idee, für die es auch einen Präzedenzfall gibt.
Агония коренного населения это не простая задача для решения.
Das Leid der eingeborenen Völker ist kein Problem das sich einfach lösen lässt.
Существует простая интерпретация того, что сейчас происходит с экономикой США.
Es gibt eine einfache Erklärung für das, was der amerikanischen Wirtschaft passiert ist.
Это простая жидкость, которая со временем развивается в усложненную структуру.
Es ist einfach eine Flüssigkeit, und die entwickelt sich mit der Zeit zu dieser komplizierten Struktur.
Эта работа такая простая, что с ней даже ребёнок справится.
Diese Arbeit ist so einfach, dass selbst ein Kind sie zu tun vermag.
Вот, в общем-то, достаточно простая технология функционирования таких систем.
Also, das ist im Grunde eine sehr einfache Technik wie das Gerät funktioniert.
У Блэйка из Tom's Shoes была очень простая идея.
Blake von Tom's Shoes, hatte eine sehr einfache Idee.
Регенеративная медицина - это чрезвычайно простая идея, которое каждый может понять.
Regenerative Medizin ist ein denkbar einfaches Konzept, das jeder verstehen kann.
Более того, простая экстраполяция тенденций экономического роста может ввести в заблуждение.
Überdies können einfache Hochrechnungen des Wirtschaftswachstums irreführend sein.
У нас здесь очень простые системы управления погодой, очень простая геология.
Es gibt sehr einfache Wettersysteme, einfache Geologie.
Дискуссия о вреде курения заняла 40 лет, и это ещё простая дискуссия.
Die Raucherdebatte brauchte 40 Jahre, und das war eine einfache.
Простая арифметика говорит о том, что в остальном мире наблюдается соответственно меньший излишек.
Anhand einer einfachen Berechnung wissen wir also, dass der Rest der Welt entsprechend geringere Überschüsse erwirtschaftet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert