Sentence examples of "Экономике" in Russian with translation "wirtschaft"
Translations:
all3038
wirtschaft1739
volkswirtschaft628
ökonomie297
wirtschaftswissenschaft29
wirtschaftslehre16
wirtschaftsordnung3
wirtschaftsleben2
other translations324
экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции.
seine Wirtschaft und seine ungebrochene humanistische chinesische Kulturtradition.
Сам президент не проявляет интереса к экономике.
Der Präsident selbst scheint wenig Interesse an der Wirtschaft zu haben.
Я не собираюсь много говорить о самой экономике.
Ich werde wirklich nicht viel über die Wirtschaft sprechen.
Хорошая метафора может воплотить идею о "вовлекающей экономике".
Eine gute Metapher könnte zum Beispiel die Idee einer "einbeziehenden Wirtschaft" enthalten.
Это - ключ к процветанию в сегодняшней глобализованной экономике.
Das ist der Schlüssel für das Wohlergehen in der heutigen globalisierten Wirtschaft.
В инновационной экономике могут работать только инновационные решения.
In einer innovationsbasierten Wirtschaft können nur innovative Lösungen funktionieren.
Американской экономике, чтобы удвоиться, нужно около двадцати лет.
Im Gegensatz dazu braucht die US-Wirtschaft etwa zwei Jahrzehnte, um auf die doppelte Größe anzuwachsen.
Изменение глобального климата угрожает экологии и экономике Бутана.
Der globale Klimawandel bedroht Bhutans Umwelt und Wirtschaft.
Во-первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта.
Erstens treibt die Öffnung einer Wirtschaft den Preis für Talent in die Höhe.
Обычно я пишу об экономике, а не о политике.
Ich schreibe normalerweise über Wirtschaft und nicht über Politik.
Более крепкий женьминьби сможет помочь только перегретой китайской экономике.
Ein stärkerer RMB kann nur der überhitzten chinesischen Wirtschaft helfen.
Новый путь к экономике с низкими выбросами углекислого газа
Ein neuer Weg hin zu einer kohlenstoffextensiven Wirtschaft
Дополнительные наличные деньги в экономике приводят к повышению цен.
Das zusätzliche Bargeld in der Wirtschaft lässt die Preise steigen.
Уже давно в экономике США наблюдается ряд тревожных факторов:
Seit langem gibt es eine Reihe von Gründen, über die US-Wirtschaft beunruhigt zu sein:
Отклонение от этой стратегической политики может повредить экономике Перу.
Ein Bruch mit dieser strategischen Ausrichtung würde der peruanischen Wirtschaft schaden.
в результате, его экономике нужно меньше воды, чем раньше.
Aus diesem Grund benötigt die Wirtschaft heute weniger Wasser als in früheren Zeiten.
Но что говорят эти выборы об американских избирателях и экономике?
Was sagt uns dieses Wahlergebnis jedoch über die amerikanischen Wähler und die Wirtschaft?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert