Sentence examples of "больших" in Russian

<>
Это требует ещё больших ресурсов. Mehr Ressourcen werden benötigt.
Локальная наука для больших бедствий Örtliche Wissenschaft für große Katastrophen
Но в мировом масштабе наша инновационная система требует гораздо больших изменений. Global betrachtet benötigt unser Innovationssystem allerdings viel tiefgreifendere Veränderungen.
взятие на себя больших глобальных обязательств. Übernahme von größerer globaler Verantwortung.
Нам потребовалось создать одно из самых больших общественных движений в истории. Wir mussten eine der grössten gesellschaftlichen Bewegungen in der Geschichte schaffen.
$Пруденциальный надзор за финансовыми учреждениями, что в случае кризиса могло бы привести к необходимости выделения больших средств для обеспечения ликвидности. Die sorgfältige Überwachung von Finanzinstitutionen, was im Krisenfall zu beträchtlichen Liquiditätszuflüssen führen könnte.
Вам нравится делать покупки на больших распродажах? Gehen Sie gern einkaufen und darf es bei Aktionen auch gleich ein bisschen mehr sein?
Старики имеют два больших преимущества: Das Alter hat zwei große Vorteile:
Но можно ли действительно винить Буша в слишком больших займах Америки? Doch kann man Bush wirklich vorwerfen, dass die Amerikaner zu viele Kredite aufnehmen?
Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам. Castro ist für größere Anreize für landwirtschaftliche Arbeiter.
Уже сейчас, личинки искусственно разводимых устриц погибают в больших количествах в некоторых местах. Und schon jetzt sterben kommerziell gebruetete Austernlarven an einigen Orten in grossen Mengen.
Недавно опубликованные генеральным прокурором Нью-Йорка Эндрю Куомо цифры показывают, что девять больших финансовых фирм выплатили своим работникам совокупную компенсацию, превышающую 600 миллиардов долларов США в 2003-2008 годах - период, в который их совокупная рыночная капитализация значительно снизилась. Die jüngst von New Yorks Generalstaatsanwalt Andrew Cuomo veröffentlichten Zahlen weisen darauf hin, dass neun große Finanzunternehmen ihren Angestellten zwischen 2003 und 2008 Vergütungen im Gesamtwert von über 600 Milliarden Dollar bezahlten - in einem Zeitraum, in dem ihre Gesamtmarktkapitalisierung beträchtlich gesunken ist.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег. Du kannst es bekommen, wenn du mehr Geld machst.
О больших компаниях, теряющих энергию: Über große Unternehmen, die nachlassen:
Может, проблема в США заключалась в слишком малых сбережениях, а не слишком больших? Gab es in den USA nicht zu wenig Spareinlagen, anstatt zu viel?
Каждый был в поиске больших и лучших динозавров. Alle waren also auf der Suche nach all diesen größeren und besseren Dinosauriern.
В настоящее время у нас нет больших достижений, когда дело касается полного искоренения болезни. Nun, wir haben keine grosse Erfolgsbilanz wenn es darum geht, so etwas zu tun, Krankheiten auzurotten.
Все о чем они просили - это предоставление больших свобод. Sie forderten lediglich mehr Freiheit.
больших, публичных и унизительных, досадных неудач. Einige große, beschämende, blamable Misserfolge.
Обама, в конечном счете, посетит Азию, полную больших ожиданий и отличной рекламы его приезда. Obama wird am Ende nach Asien kommen - mit vielen hohen Erwartungen und als prominentester Gast.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.