Sentence examples of "будете" in Russian with translation "sein"
Translations:
all42681
sein24522
sich werden9058
werden9026
sich sein6
daran sein1
other translations68
Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы.
Wissen Sie, ich sollte Sie warnen, Sie werden enttäuscht sein.
Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман.
Man mag auf Schlafentzug sein, aber man bekommt seinen Roman fertig.
Вы никогда не будете так же молоды, как сейчас.
Sie werden nie mehr so jung sein, wie Sie jetzt gerade sind.
Зная эти принципы, вы без проблем будете контролировать огонь.
Die sind die drei Funktionselemente des Feuers, die man haben muss um gute Kontrolle über Feuer zu haben.
Если счастье находится позади успеха, вы никогда не будете счастливы.
Und wenn Glück das Gegenteil von Erfolg ist, dann kommt das Gehirn nie dort an.
Можете заехать, когда будете в Куритиба, и выпить там чашечку кофе.
Kommen Sie doch auf einen Kaffee vorbei, wenn Sie in der Stadt sind.
И если вы будете вкладывать средства в образование, мы сможем изменить Африку.
Aber wenn du in Bildung invenstierst, dann werden wir bald in der Lage sein Afrika zu verändern.
Восемь объятий в день - и вы будете счастливее, и мир станет лучше.
Acht Umarmungen täglich - Sie sind glücklicher und die Welt wird ein besserer Ort sein.
В этой стране, если вы приняли ворованные вещи, вы не будете наказаны?
Wenn man in diesem Land gestohlene Waren annimmt, wird man dann nicht strafrechtlich verfolgt?
После того, как вы будете кремированы вы можете превратиться в драгоценный камень.
Nachdem man eingeäschert worden ist, kann man in einen Edelstein verwandelt werden.
Если вы посетите сафари парки на Сатурне или Юпитере, вы будете разочарованы.
Wenn Sie zu den Safariparks auf dem Saturn oder Jupiter gehen, werden Sie enttäuscht sein.
И вы будете знать, сколько вокруг людей, по слабым шумам, которые мы слышим.
Und Sie sind sich bewusst, wieviele Menschen sich um sie herum befinden, wegen der Mikrogeräusche, die Sie aufnehmen.
Вы, друзья мои, будете красивым юношей, а я буду в роли мудрого руководителя.
Sie sind der schöne junge Mann und ich bin der weise Geschäftsmann.
Так что, вероятно, лучше упасть в Тибет, потому что вы будете жить дольше.
Wahrscheinlich ist es besser, nach Tibet hineinzufallen, weil man dann länger lebt.
У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями.
Diese Kinder haben tolle Noten, ihre Lebensläufe sind überfüllt mit Aktivitäten, die einem die Tränen in die Augen treiben.
Так же как и брак - вероятнее, что вы будете намного счастливее, чем в одиночестве.
Ebenso wie verheiratet sein - man ist damit glücklicher als wenn man Single ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert