Sentence examples of "всему" in Russian
Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру.
Der Einfluss des Muppet-Reichs erstreckt sich inzwischen auf die gesamte Welt.
Так что по всему Североатлантическому ядру мировой экономики центральные банки предприняли инициативу "прозрачности" для того, чтобы сделать цели, предположения, процедуры и политику их организаций более ясными и широко известными.
Aus diesem Grund haben also sämtliche Zentralbanken im Kerngebiet der Weltwirtschaft zu beiden Seiten des Nordatlantik eine "Transparenz-Initiative" gestartet, um die Ziele, Einschätzungen, Vorgehensweisen und Strategien einem breiteren Publikum verständlich und klar zu machen.
Противоположность всему этому - натуральная пища.
Die Antithese der ganzen Sache ist nachhaltige Kost.
Отсутствие воображения простирается по всему политическому спектру.
Die mangelnde Vorstellungskraft erstreckt sich über das gesamte politische Spektrum.
Очень сложно изучать голубого тунца по всему океану.
Es ist schwer, den Roten Thun in seinem Revier zu untersuchen, denn das ist der gesamte Pazifik.
Анчелотти внушает уважение всему техническому персоналу.
Ancelotti flößt allen Technikern Respekt ein.
Тысячи синих кругов появились по всему округу.
Es gibt tausende solcher blauer Punkte im ganzen County.
По всему Ближнему Востоку вода является вопросом безопасности.
Im gesamten Nahen Osten ist Wasser ein Sicherheitsthema.
Знаете, мы научились всему в 60ые.
Wissen Sie, eigentlich haben wir alles schon in den 60ern gelernt.
Необходимо открыть отрасли сферы услуг по всему ЕС.
Die Dienstleistungsbranchen in der gesamten EU müssen geöffnet werden.
Вы можете провести локальные сопоставления людей по всему миру.
Man vergleicht zufällig ausgewählte Menschen auf dem gesamten Globus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert