Sentence examples of "дам" in Russian with translation "geben"

<>
Дам вам время тщательно подумать. Ich gebe Ihnen einen kurzen Moment Bedenkzeit.
Я дам вам краткий ответ. Ich geben Ihnen die kurze Antwort.
Я дам вам один пример. Ich gebe euch ein Beispiel.
Я дам тебе один совет. Ich gebe dir einen Rat.
Завтра я дам тебе денег. Ich werde dir das Geld morgen geben.
Я дам тебе всё, что ты хочешь. Ich gebe dir alles, was du willst.
"А если придет, дам ему немного денег". "Nun, ich werde ihm etwas Geld geben."
Дай мне огня, и я дам тебе свет. Gib mir Feuer und ich gebe dir Licht.
Чтобы вас не смущать, я дам вам правильный ответ. Ich erspare Ihnen eine Blamage und gebe Ihnen gleich die richtige Antwort.
Дам вам последний пример изменчивости, это - о, прошу прощения. Ich gebe Ihnen ein letztes Beispiel für Variabilität - oh, es tut mir leid.
Вместо этого я вам дам ответ по-индийски, характерно покачаю головой. Stattdessen werde ich Ihnen eine indische Antwort geben, das indische Kopfschüttlen.
Если я решу рассказать дочке об электронике, я не дам ей паяльник Wenn ich meiner Tochter etwas über Elektronik beibringen möchte, dann werde ich ihr kein Löteisen geben.
Если мне дадут Gulfstream, я оторву его крылья и дам мегаватт энергии. Und wenn man mir den Golfstrom gäbe, würde ich ihm seine Flügel abreißen und damit ein Megawatt erzeugen.
Если и в самом деле ты сможешь порвать, я дам тебе 100 долларов". Und wenn Du es schaffst, gebe ich Dir Hundert Dollar."
Если я дам вам такую задачу, все вы скажете, что это очень просто. Wenn ich Ihnen jetzt diese Aufgabe gäbe, würden Sie alle sagen, das sei sehr einfach.
Дам вам три простых совета защиты ваших ушей, и, пожалуйста, передайте их вашим детям. Ich gebe Ihnen drei schnelle Tipps, wie Sie Ihr Gehör schützen können und diese geben Sie bitte an Ihre Kinder weiter.
Если Вы мне нравитесь, то я дам Вам корову и много чего другого, и мы станем друзьями. Wenn ich dich mag, gebe ich dir eine Kuh und viele andere Dinge und wir werden Freunde.
Если я дам вам 3D принтер, вы не будете знать, как управлять им, чтобы сделать то, что вы хотите. Wenn ich Ihnen einen 3D-Drucker gäbe, würden Sie nicht wissen ihn so zu bedienen, damit er macht, was Sie möchten.
Если я дам вам выпускной тест по алгебре, то смело могу сказать, что не более, чем 25% из вас пройдут его. I könnte Ihnen eine Algebra-2 Abschlussprüfung geben, und würde von Ihnen eine Passquote von nicht mehr als 25% erwarten.
Что если я не буду давать людям обобщать в шести словах отдельные выступления, а дам им 10 видео за раз и попрошу: Was wenn ich Menschen nicht Zusammenfassungen machen lasse von einzelnen TEDTalks in sechs Wörtern, sondern ihnen 10 TEDTalks gleichzeitig geben würde und sage:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.