Exemples d'utilisation de "дам" en russe

<>
Дам вам время тщательно подумать. Ich gebe Ihnen einen kurzen Moment Bedenkzeit.
Но я дам ему 3 секунды. Ich will ihn nicht zu sehr in Verlegenheit bringen, aber ich gebe ihm drei Sekunden.
И за это время я дам вам несколько полезных советов, которые я усвоила в этих приключениях, не нося ничего нового. Während ich das tue, werde ich Ihnen auch einige der Lektionen mitgeben, die ich, ob sie es glauben oder nicht, aus diesen Abenteuern gelernt habe, nichts Neues zu tragen.
Я начну с трех дам. Ich fange mit drei Damen an.
Я дам вам краткий ответ. Ich geben Ihnen die kurze Antwort.
Это осанка дам, которые ведут блог. dies hier ist die Haltung, die bloggende Damen einnehmen.
Я дам вам один пример. Ich gebe euch ein Beispiel.
Но сейчас у меня есть сообщение для дам. Aber jetzt habe ich eine Nachricht für die Damen.
Я дам тебе один совет. Ich gebe dir einen Rat.
Истинный джентльмен никогда не будет говорить всё, как есть, в присутствии дам. Kein wahrer Gentleman wird die reine Wahrheit in Anwesenheit von Damen sprechen.
Завтра я дам тебе денег. Ich werde dir das Geld morgen geben.
Я дам тебе всё, что ты хочешь. Ich gebe dir alles, was du willst.
"А если придет, дам ему немного денег". "Nun, ich werde ihm etwas Geld geben."
Дай мне огня, и я дам тебе свет. Gib mir Feuer und ich gebe dir Licht.
Чтобы вас не смущать, я дам вам правильный ответ. Ich erspare Ihnen eine Blamage und gebe Ihnen gleich die richtige Antwort.
Дам вам последний пример изменчивости, это - о, прошу прощения. Ich gebe Ihnen ein letztes Beispiel für Variabilität - oh, es tut mir leid.
Вместо этого я вам дам ответ по-индийски, характерно покачаю головой. Stattdessen werde ich Ihnen eine indische Antwort geben, das indische Kopfschüttlen.
Если я решу рассказать дочке об электронике, я не дам ей паяльник Wenn ich meiner Tochter etwas über Elektronik beibringen möchte, dann werde ich ihr kein Löteisen geben.
Если мне дадут Gulfstream, я оторву его крылья и дам мегаватт энергии. Und wenn man mir den Golfstrom gäbe, würde ich ihm seine Flügel abreißen und damit ein Megawatt erzeugen.
Если и в самом деле ты сможешь порвать, я дам тебе 100 долларов". Und wenn Du es schaffst, gebe ich Dir Hundert Dollar."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !