Sentence examples of "думаем" in Russian with translation "denken"

<>
Мы думаем словами и образами. Wir denken in Wörtern und Bildern.
Нет, мы так не думаем. Das entspricht nicht unserer Art zu denken.
Мы думаем, опухоль извлечена целиком". Wir denken der Tumor ist draußen."
Мы думаем о нехватке энергии. Wir denken heute an Energieknappheit.
Мы думаем, что это лёгкие деньги. Wir denken, es ist leicht verdientes Geld.
Мы думаем, что это лёгкая работа. Wir denken, es sei eine Abkürzung.
Мы, конечно, думаем о будущих технологиях. Daneben denken wir an zukünftige Technologien.
Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем. Wir denken zu viel und fühlen zu wenig.
Как мы думаем влияет, как мы чувствуем себя. Die Art, wie wir denken, hat einen Einfluss darauf, wie wir uns fühlen.
Но мы никогда не думаем о скрытых соединениях. Aber wir denken niemals über die versteckten Verbindungen nach.
Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет. Wie denken über Informationen nach, die über das Internet übertragen werden.
То, что мы думаем, влияет на наш организм. Was wir denken, beeinflusst unseren Körper.
Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше. Und deshalb denken wir, dass die Tiere länger leben.
Мы думаем что получаем широкое представление о мире. Wir denken, dass wir diesen umfassenden Einblick auf die Welt haben.
Мы думаем о нашем будущем, как о предвкушаемом воспоминании. Wir denken über unsere Zukunft nach als vorausgesehene Erinnerungen.
Мы думаем о нем как о нормальной политической партии. Wir denken sie uns als normale politische Partei.
Мы думаем что игровой настрой помогает находить лучшие творческие решения. Wir denken, dass Verspieltheit uns hilft, bessere kreative Lösungen zu finden.
Мы сами синтезируем счастье, но думаем, что его надо искать. Wir erzeugen Zufriedenheit künstlich, aber wir denken, Zufriedenheit ist etwas, das gefunden werden muss.
Конечно же, не все не так плохо, как мы думаем. Selbstverständlich sind nicht alle Umstände weniger schlimm, als wir dachten.
То, что мы чувствуем, влияет на то, что мы думаем. Was wir fühlen, beeinflusst, wie wir denken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.