Sentence examples of "звука" in Russian

<>
Вдобавок мы измерили скорость звука. Und zusätzlich haben wir die Schallgeschwindigkeit gemessen.
Эта константа равна скорости звука. Und diese Konstante ist die Schallgeschwindigkeit.
А сейчас давайте измерим скорость звука! Aber, lassen Sie uns in der Zwischenzeit die Schallgeschwindigkeit messen!
Проблемы начинаются с восприятия высоты звука. Nun beginnen die Probleme schon einmal mit der Erfassung der Tonhöhe.
Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука. Zweitens, beginnen Sie damit, selber Musik zu machen.
Посредством звука бренд можно выразить 8 способами. Es gibt acht Ausdrucksmöglichkeiten eines Markenjingles.
Линейность означает более высокое качество передачи звука. Linearität bedeutet eine höhere Tonqualität.
Теперь я знаю частоту звука, она равна Jetzt weiß ich die Frequenz.
Аплодисменты Я проснулась посреди ночи от звука мощного взрыва. Ich erwachte mitten in der Nacht vom Lärm einer schweren Explosion.
Видео без звука, но вы видите, что животное замерло. Es gibt kein Audio dazu, aber Sie können sehen, dass das Tier erstarrt.
И давайте займём роль управляющего для окружающего нас звука. Und schaffen wir uns ein Sicherheitssystem für die Geräusche um um herum.
Музыка - самый сильный тип звука, но он часто используется неправильно. Musik ist das effektivste Geräusch, wird allerdings oft falsch eingesetzt.
Они не могут различить качество звука в этих двух клипах. Sie können die Unterschiede der Geräuschqualitäten in diesen beiden Clips nicht erkennen.
Интереснее всего в этом ролике, это тема графики и звука. Und was interessant daran ist die offensichtliche Wahl meinerseits, über Grafik und Audio zu sprechen.
Вы искажаете её, особенно затрагивая высоту звука, и она уже другая. Wenn Sie sie ein wenig abändern, vor allem in Bezug auf die Tonhöhe, ist sie komplett anders.
Если никто не слышал звука, упало ли дерево на самом деле? Erinnern sie sich daran?
Время прохождения звука по каждому из этих маршрутов - около трёх часов. Die Schalldurchgangszeit für jeden dieser Wege beträgt etwa drei Stunden.
Это запись звука, издаваемого раком-богомолом, они водятся у берегов Калифорнии. Dies ist eine Tonbandaufnahme die ich von einem Fangschreckenkrebs machte, der vor der Küste Kaliforniens vorkommt.
Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту. Um also die Schallgeschwindigkeit zu messen, muss ich nur die Frequenz wissen.
Большинство из нас знает, что высота звука является фундаментальным элементом музыки. Ich denke, die meisten von uns wissen, dass die Tonhöhe grundlegend für Musik ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.