Sentence examples of "изменяются" in Russian

<>
Множество физических параметров изменяются при уменьшении R. Und es gibt viele physikalische Parameter, die sich ändern, sobald man R verringert.
При этом сами молекулы изменяются. Dabei verändern sich die Moleküle selbst.
Уровень цен и уровень производительности являются "липкими", т.е. они изменяются только медленно. Preisniveau und Produktionsausstoß sind "klebrig", das heißt, sie ändern sich nur langsam.
Мы можем взять другую каплю завтра, и назавтра ваши белки будут другими - они изменяются после еды или после сна. Und wir können morgen einen anderen nehmen, und Sie werden sehen, dass Ihre Proteine morgen anders sein werden - sie werden anders sein, nachdem Sie essen oder nachdem Sie schlafen.
Популяции микробов изменяются на много миллионов ежедневно, так как они перемещаются между организмами хозяев, встречают антибиотики, антитела или другие природные преграды, с которыми может справиться их генетическая эволюция. Die Population der Mikroben schwankt täglich um viele Milliarden, während sie sich zwischen ihren Wirtsorganismen hin und her bewegen und auf Antibiotika, Antikörper, Mangelzustände oder andere natürliche Gefahren stoßen, auf die ihre genetische Evolution unter Umständen reagiert.
Но изменение климата все меняет. Eine Klimaveränderung jedoch ändert alles.
В 2001 ее жизнь изменилась. 2001 veränderte sich ihr Leben.
Но существенных изменений не происходит. Sehr wenig ändert sich.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. Auch die globale Wirtschaft hat sich dramatisch verändert.
Возрастной состав претерпел значительные изменения. Das Altersprofil unserer Gesellschaften ändert sich dramatisch.
Но сегодня я сама изменилась. Doch heute bin ich selbst verändert.
Ситуация изменилась в следующем году. Die Situation änderte sich im darauffolgenden Jahr.
А тем временем, условия изменились: In der Zwischenzeit veränderte sich die Lage:
Каменные орудия практически не изменились. Die Werkzeuge änderten sich kaum.
С тех пор многое изменилось. Seit damals hat sich die Situation entscheidend verändert.
Сегодня оба данных фактора изменились. Nun haben sich beide Faktoren geändert.
Многое изменилось с 2005 года. Seit 2005 hat sich viel verändert.
И моё мировоззрение изменилось навсегда. Und dies änderte meine Denkweise für immer.
Всё в вашей жизни изменится. Alle in Ihrem Leben hat sich verändert.
Но такая ситуация может измениться. Doch das könnte sich ändern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.