Sentence examples of "наоборот" in Russian

<>
Translations: all318 im gegenteil58 umgekehrt46 andersrum3 other translations211
В действительности всё произошло наоборот. Genau das Gegenteil scheint passiert zu sein.
В реальности, однако, все наоборот. In der Realität ist das Gegenteil der Fall.
На самом деле все наоборот. Dies ist alles falschrum.
Прежде всего, всё установлено наоборот. Erstens, das wurde falsch herum installiert.
Могли бы вы сделать наоборот? Geht das auch andersherum?
Администрация же Буша поступила наоборот. Die Bush-Administration hat das Gegenteil getan.
Обычные поляки, наоборот, настроены весьма проевропейски. Die meisten Polen hingegen sind äußerst europafreundlich.
Наоборот, они обусловлены поведением финансовых рынков. Sie sind vielmehr abhängig vom Verhalten der Finanzmärkte.
Но все произошло как раз наоборот. Eingetreten jedoch ist das Gegenteil.
Наоборот, это приведет к большей секретности. Vielmehr wird sie zu noch größerer Geheimhaltung führen.
Почему они поступают наоборот, сберегая меньше? Warum machen sie genau das Gegenteil und sparen weniger?
В действительности, все как раз наоборот. Tatsächlich ist es genau andersherum.
На данный момент все происходит наоборот. Momentan bewegen sich die Dinge in die falsche Richtung.
Факты показали, что как раз наоборот. Die Fakten zeigen, dass das Gegenteil der Fall ist.
Но в области здравоохранения все наоборот. Aber im Gesundheitswesen ist es genau das Gegenteil.
А инструменты, по существу, работают наоборот. Und die Instrumente arbeiten im Grunde rückwärts.
Но все может быть совсем наоборот. Dabei könnte auch genau das Gegenteil der Fall sein.
либо наоборот - и это ложное чувство опасности. Oder andersherum, und das ist ein falsches Empfinden von Unsicherheit.
Наоборот, вы должны прямо стремиться достигнуть результата. Stattdessen sollte man direkt zum endgültigen Abkommen vorrücken.
И наоборот, ФРС может не признавать потерю; Die Fed dagegen muss den Verlust nicht anerkennen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.