Sentence examples of "общественно" in Russian with translation "öffentlich"
Translations:
all1012
öffentlich770
sozial134
gesellschaftlich61
allgemein37
kommunal6
ehrenamtlich1
other translations3
американо-японский альянс общественно полезен, т.е. является необходимым для обеспечения мира и безопасности в Азиатско-тихоокеанском регионе.
Das US-japanische Bündnis ist ein öffentliches Gut, dass für den Frieden und die Sicherheit des asiatisch-pazifischen Raums unverzichtbar ist.
Но общественная дипломатия не является дипломатией.
Aber öffentliche Diplomatie ist noch nicht Diplomatie im eigentlichen Sinne.
Нет также и европейского "общественного мнения".
Ebenso wenig wie eine europäische "öffentliche Meinung" existiert.
Вас не может ограничивать общественное мнение.
Man kann sich nicht von der öffentlichen Meinung einschränken lassen.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие.
Die größte Herausforderung ist die öffentliche Wahrnehmung.
Какие необходимы изменения в общественной политике
Welcher Veränderungen bedarf es in der öffentlichen Ordnung?
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко.
Natürlich sind echte öffentliche Güter selten.
Изобразительный плакат кампании завладел общественным настроением:
Ein Wahlplakat mit Symbolcharakter fing die öffentliche Stimmung ein:
Государство должно обеспечить граждан общественными благами:
Der Staat sollte die Bürger in erster Linie mit Leistungen versorgen, die von öffentlichem Interesse sind:
Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы.
Die Militärzensur unterdrückt jeglichen öffentlichen Diskurs darüber.
Общественное мнение отражает широкую поддержку последних изменений.
Die öffentliche Meinung lässt weit verbreitete Unterstützung für die jüngsten Änderungen erkennen.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание.
Diese Botschaft wird dem öffentlichen Bewusstsein eingebrannt.
Свою роль должно играть и общественное мнение.
Die öffentliche Meinung muß dabei genauso mitspielen.
Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Breite öffentliche Unterstützung zu gewinnen brauch Zeit.
Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни.
Der moralische Relativismus hat das öffentliche Leben beschädigt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert