Sentence examples of "означает" in Russian

<>
Translations: all1638 bedeuten997 sagen22 other translations619
Для фермеров это означает самоубийство. Für Bauern ist es gleichbedeutend mit Selbstmord.
Сила не всегда означает успех. Stärke garantiert nicht immer Erfolg.
Дифференцированное управление означает лучшее управление. Geteilte Führung heißt bessere Führung.
Каждое слово означает разные вещи. jedes ist anders.
"Sente" в Уганде означает деньги. Sente ist das Wort für Geld in Uganda.
Отсутствие различий означает отсутствие рынка. Keine Unterschiede heißt auch kein Markt.
"Нур" по-арабски означает "свет". Noor ist Arabisch für Licht.
Однако трудно не означает невозможно. Aber schwierig heißt nicht unmöglich.
Но современный - не означает умеренный. Aber modern heißt nicht moderat.
Но что это означает на практике? Was heißt das jedoch in der Praxis?
Быть сильным означает не быть женственным. Stark zu sein heißt, kein Mädchen zu sein.
Политика увиливания обычно означает четыре вещи: Das Verfolgen einer nicht einwandfreien Politik schließt für gewöhnlich die folgenden vier Dinge mit ein:
И звук, издаваемый оркестром, означает боль. Und man erzeugt einen schmerzvollen Klang.
Это означает много смешных собак-хотдогов. Das sind eine Menge "Hot Dogs".
Означает ли это неизбежность Шестой республики? Heißt das nun, dass eine Sechste Republik unausweichlich ist?
Означает ли это конец модели Рейнланда? Ist dies das Ende des Rheinland-Modells?
Быть женщиной означает не быть женственным. Eine Frau zu sein heißt, kein Mädchen zu sein.
Более крупная точка означает больший вес. D.h., größere Punkte sind dickere Menschen.
Но это означает переопределение самого лечения. Das allerdings impliziert auch eine Neudefinition der Behandlung selbst.
Быть лидером означает не быть женственным. Ein Anführer zu sein heißt, kein Mädchen zu sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.