Sentence examples of "определить" in Russian

<>
Определить главные проблемы довольно легко. Die Hauptprobleme sind leicht benannt.
Итак, вы могли определить болезнь; So konnte man die Krankheit umgehen;
Причины этого не трудно определить. Die Gründe dafür sind nicht schwer zu ermitteln.
"Как определить, настоящее ли слово?" "Wie soll ich wissen, ob ein Wort das richtige ist?"
Как определить эффективность государственных служб? Wann ist öffentlicher Dienst erfolgreich?
Харизму очень трудно определить заранее. Charisma erweist sich als überraschend schwer vorhersagbar.
Как же определить домашнюю еду? Und woher man weiß, dass das zuhause war?
Этим они позволяют определить зону комфорта. Es geht darum, in dieser Welt sicher zu sein.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов. Blasen bei den Anlagewerten seien nur schwer mit Sicherheit zu ermitteln.
Нам необходимо определить это очень быстро. Wir müssen das ziemlich schnell rausfinden.
Настало время правильно определить эти приоритеты. Jetzt ist die Zeit, die Prioritäten richtig zu ordnen.
Это можно определить как приватизация понятия войны. Man könnte dies als die privatisierung des Kriegs betrachten.
Как определить, что ткань вашей груди плотная? Woher wissen Sie also, ob Ihre Brust von hoher Dichte ist?
Мы создаем истории, чтобы определить своё существование. Wir erfinden Geschichten, um uns unsere Existenz zu erklären.
Самое главное - это определить значение радиуса Шварцшильда. Es kommt also darauf an, diesen Schwarzschildradius zu ermitteln.
В темном мире сети Интернет трудно определить нападающего. In der trüben Welt des Internets sind Angreifer schwer zu identifizieren.
И оказывается, что его довольно-таки просто определить. Dabei stellt sich heraus, dass er tatsächlich ziemlich einfach zu finden ist.
В действительности, трудно определить соответствующие сроки финансового урезания. Der optimale Zeitpunkt für Ausgabenkürzungen ist in Wahrheit schwierig zu entscheiden.
Определить какая система дешевле - задача алгебры и эконометрики. Welches System billiger kommt, ist eine Frage der Algebra und der Ökonometrie.
Как можно определить, что кувалда лучше кузнечного молота? Woher soll man wissen, dass ein Vorschlaghammer besser ist als ein Kugelhammer?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.