Sentence examples of "постепенным" in Russian
Translations:
all281
allmählich131
schrittweise77
langsam46
nach und nach12
stufenweise8
graduell4
other translations3
Развал в отношениях был постепенным и лишенным драматизма - скорее угрюмый и обиженный отказ увидеть точку зрения друг друга, чем непрерывная цепь ссор.
Der Zusammenbruch der Beziehungen ging allm鋒lich vonstatten und war undramatisch - es war eher eine m黵rische und ver鋜gerte Weigerung, den Standpunkt des anderen zu verstehen, als eine Folge von Streitigkeiten.
Коммунистическая Партия Китая (КПК) должна решить, как совместить наличие социальных сил, для которых благоприятна дальнейшая глобализация, с постепенным отходом партии от своей традиционной политической опоры, заключающейся в теряющем былые позиции государственном секторе, держащимся на старой системе центрального планирования.
Die Chinesische Kommunistische Partei (CCP) muß entscheiden, wie sie die gesellschaftlichen Kräfte, die an der fortschreitenden Globalisierung profitieren werden, einbinden kann, während sie sich von ihrer traditionellen Machtbasis löst, die in den mehr und mehr versagenden staatseigenen Sektoren zu Hause ist und vom alten zentralen Planungsapparat gestützt wird.
Заклейменная США как часть "оси зла", Сирия также столкнулась с постепенным прекращением финансовой помощи со стороны Саудовской Аравии и опасается, что торговые льготы, которые должны вступить в силу с ратификацией Договора об ассоциации с ЕС, так никогда и не воплотятся в жизнь.
Von den USA als Teil der "Achse des Bösen" gebrandmarkt, musste Syrien außerdem das Austrocknen der saudischen Finanzhilfen hinnehmen, und fürchtet nun, dass die mit der Ratifizierung seines Assoziationsvertrages mit der EU verknüpften Vorteile nie zustande kommen könnten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert