Sentence examples of "потому что" in Russian with translation "denn"

<>
потому что это универсальное явление. Denn das ist ein universelles Phänomen.
Потому что каждый делает их. Denn jeder macht sie.
Потому что кажется, что да. Denn es sieht so aus.
Потому что улицы заполнились людьми. Denn die Straßen waren voll von Menschen.
Потому что это добровольные отвлечения. Denn es handelt sich um willentliche Ablenkungen.
Потому что это экономическое преступление. Denn dies ist ein wirtschaftliches Verbrechen.
потому что изменился состав твоей крови. Denn unsere Blutzusammensetzung hatte sich geändert.
Потому что killer apps можно скачивать. Denn die Killer Applikationen können heruntergeladen werden.
Потому что это наша главная история: Denn das ist unsere wirkliche Meistererzählung:
Потому что они тоже часть общества. Denn sie sind ein Teil von uns.
Потому что это - важная часть проекта. Denn das ist ein großer Teil davon.
Потому что можно найти простые ответы. Denn es könnten einfache Antworten dabei herauskommen.
Потому что такое со мной случалось. Denn das ist mir schon passiert.
Потому что слово как археологический артефакт. Denn ein Wort ist wie ein archaeologisches Artefakt.
Потому что собрания - это не работа. Denn Meetings gehören nicht zur Arbeit.
Потому что вода сюда не доходила. Denn nach kurzer Zeit erreichte das Wasser diese Regionen nicht mehr.
Потому что представители "Пепси" сказали ему: Denn Pepsi hatte ihm gesagt:
Потому что все вы были трехлетними. Denn Sie alle waren einmal drei Jahre alt.
Не бойся, потому что бояться нечего. Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.
Потому что есть еще один способ. Denn es gibt eine andere Weise, ihn zu sehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.