Sentence examples of "потому что" in Russian

<>
Translations: all4060 weil2168 denn1178 nachdem5 other translations709
Потому что каждый был лидером. Jeder war ein bisschen Anführer auf dieser Seite.
Потому что кем я буду? Wer werde ich von nun an sein?
Потому что ее так звали. Das war nämlich ihr Name.
Потому что суд был особенный. Und das liegt daran, dass er in einem Sondergericht war.
Потому что я представляю режиссера: Ich sehe den Regisseur schon sagen:
потому что это немецкий оркестр. Das ist ein deutsches Orchester, ja?
Алюминий - потому что он очень легкий. Das Aluminium wird aufgrund seines leichten Gewichts verwendet.
Да потому что так и есть! Da ist ja auch einer!
Да потому что вычисления очень сложны. Tja, es ist verdammt schwierig die Rechnungen durchzuführen, das ist das Problem.
Потому что этот прогноз больше недействителен. Die Vorhersagen sind hier nicht mehr länger gültig.
Потому что нам никто не говорит: Na, nichts sagt uns:
Потому что платков в воздухе не бывает. Taschentücher schweben nicht einfach so herum.
Потому что они оба ещё не готовы. Sie sind beide nicht durch.
Потому что вспомните, как вы учили язык? Also, wie hast du deine Sprache gelernt?
Потому что это просто дает больше гибкости. Das schafft nämlich mehr Flexibilität.
потому что мне не идет оранжевый цвет. Orange steht mir nämlich gar nicht.
Потому что анатомия животных очень плохо изучена. Wir wissen noch sehr wenig über die Anatomie von Tieren.
Потому что вход был прямо с улицы. Es war im Erdgeschoss.
Потому что мы - не банки с вареньем; Wir sind keine Marmeladengläser.
потому что я привык к отсутствию выбора". Ich bin es gewohnt keine Möglichkeiten zu haben."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.