Sentence examples of "решает" in Russian with translation "beschließen"
Translations:
all1546
entscheiden553
lösen474
beschließen265
sich entscheiden190
sich beschließen16
auf|lösen4
auflösen3
dazu kommen1
other translations40
Он решает продать опционы на события S&P 500.
Er beschließt, Optionen auf das S&P-Ereignis auszugeben.
Финансовые рынки сейчас отреагировали так сильно, потому что инвесторы сейчас понимают, что "суверенный долг" - это долг правительства, которое просто решает не платить.
Die Finanzmärkte haben so stark reagiert, einfach weil die Investoren jetzt verstehen, dass "Staatsschulden" Schulden eines Staates sind, der einfach beschließen kann, diese nicht zu bezahlen.
Реальная проблема заключается в том, что авторитарная система Китая не сталкивается с серьезным сопротивлением, когда решает сравнять с землей трущобы, мешающие строительству нового аэропорта.
Das Grundproblem ist, dass das autoritäre chinesische System keinen Widerstand zu fürchten hat, wenn man beschließt, dass ein Elendsviertel dem Erdboden gleichgemacht werden soll, um einem neuen Flughafen zu weichen.
Поэтому решил сделать настоящую биеннале.
Also beschloss ich, Ich werden die Biennale wirklich machen.
Так мы решили, здесь выделено.
Also haben wir beschlossen - eigentlich ist die Markierung dort drüben.
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis.
Wir beschlossen also, ihm den Namen Centropyge Narcosis zu geben.
Китай не решил отказаться от Северной Кореи.
China hat nicht beschlossen, Nordkorea fallen zu lassen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert