Sentence examples of "своем" in Russian with translation "sein"
Писатель совершил самоубийство в своём кабинете.
Der Schriftsteller beging Selbstmord in seinem Arbeitszimmer.
Том годами хранил молчание о своем преступлении.
Tom bewahrte jahrelang Stillschweigen über sein Verbrechen.
Армия занимает особое место в своем обществе.
Die Armee nimmt in seiner Gesellschaft einen besonderen Platz ein.
Пакистан должен уметь внутренне концентрироваться на своем будущем.
Pakistan muss in der Lage sein, sich intern auf seine Zukunft zu konzentrieren.
Очень тяжело слушать такие вещи о своем хобби.
Es ist sehr unangenehm, derjenige zu sein, an den diese Sprache gerichtet ist.
Фома включил маленькую лампу на своём ночном столике.
Tom schaltete die kleine Lampe auf seinem Nachttisch ein.
Он символизирует желание быть защищённым в своём доме.
Das symbolisiert dieses Gefühl, sicher und zu Hause zu sein.
своем чувстве малозначительности в сравнении с огромными пространствами космоса.
sein Gefühl der Bedeutungslosigkeit bei Betrachtung der enormen Ausmaße des Weltalls.
Переживет ли он нынешний кризис в своем теперешнем виде?
Wird er die anhaltende Krise in seiner aktuellen Form überleben?
Глубоко в своем подлинном я, он также любил вязание.
Sein tiefes, authentisches Selbst liebte die Stickerei.
Аргентина застряла на своем "валютном потолке" и переоцененной валюте.
Argentinien saß mit seinem Currency Board und seiner überbewerteten Währung in der Patsche.
Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах.
Im Veteranen-Gericht - dies war das erste seiner Art in den Vereinigten Staaten.
но меньше всего он захочет увидеть остаток на своём счёте."
Das, was man aber als allerletztes sehen will, ist sein Kontostand."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert