Sentence examples of "скорее всего" in Russian

<>
и воспаление, скорее всего, инфекционное. wahrscheinlich besteht hier eine Infektion.
Скорее всего вы их купили. Sie haben sie vermutlich gekauft.
Результатом, скорее всего, станет провал. Damit rückt allerdings auch der Fehlschlag in greifbare Nähe.
Я, скорее всего, немного опоздаю. Ich komme möglicherweise ein bisschen zu spät.
Эту бутылку скорее всего сожгут. Die Flasche wird verbrannt werden.
Скорее всего, но не из меди. Wahrscheinlich keines aus Messing.
И она скорее всего добиралась паромом. Also muss sie die Fähre genommen haben.
Пока выбор Пэлин, скорее всего, окупается. Bisher scheint Palins Nominierung sich gelohnt zu haben.
Эта цифра скорее всего должна удвоиться. Diese Summe muss sich wahrscheinlich verdoppeln.
Однако, скорее всего, верны обе стратегии. Wahrscheinlich aber sind beide Strategien richtig.
Ничего подобного, скорее всего, не произойдет. Nichts davon ist wahrscheinlich.
Скорее всего, это будет затяжное представление. Darüber hinaus wird es vermutlich ein langwieriges Schauspiel sein.
Теперь же выборы, скорее всего, перенесут. Nun wird die Wahl jedoch mit hoher Wahrscheinlichkeit verschoben.
Но, скорее всего, они останутся разделенными. Aber es ist viel wahrscheinlicher, dass sie sich nicht einigen können.
Вот почему, скорее всего, победит хладнокровие. Darum wird man aller Voraussicht nach einen kühlen Kopf bewahren.
Но эти страхи, скорее всего, преувеличены. Diese Angst ist allerdings vermutlich überzogen.
Скорее всего они в этом преуспеют. Das wird ihnen höchstwahrscheinlich auch gelingen.
Язык скорее всего важен для генов. Sprache muss sehr nützlich für die Gene gewesen sein.
И считаю, что, скорее всего, не удастся. Aber ich denke, dass es ihnen wahrscheinlich nicht gelingen wird.
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: Wahrscheinlich ist, dass Pachauri recht hat und Gore falsch liegt:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.