Sentence examples of "следующем" in Russian
Однако еще более важный момент заключается в следующем.
Ein weiterer Unterschied ist allerdings noch bedeutsamer.
Однако реальное объяснение намного проще и заключается в следующем.
Aber die wirkliche Erklärung ist an anderer Stelle zu suchen - und fällt viel einfacher aus.
Именно они знают, как будет работать общество в следующем поколении,
Das sind diejenigen, die wissen wie die Gesellschaft in einer Generation sein wird.
И встает очень важный вопрос, суть которого заключается в следующем:
Und es bringt eine existentielle Frage auf, die da lautet:
Таким образом, в будущем решающий вопрос будет заключаться в следующем:
Daher wird in Zukunft die entscheidende Frage die sein:
Мое послание к TEDGlobal и всему миру в целом в следующем:
Meine Nachricht an TEDGlobal und die gesamte Welt ist:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert