Sentence examples of "создать" in Russian

<>
Очень трудно создать частный университет. Es ist sehr schwierig, eine private Universität zu eröffnen.
Теперь пришлось создать Большую Двадцатку. Heute müssen wir die G-20 erschaffen.
Ему требуется создать определённый план. Was nötig ist, ist ein wie auch immer gearteter Plan.
Итак, он предложил создать memex. Und er stellte diese Maschine namens Memex vor.
Помогите нам создать эту историю. Helfen Sie uns, die Geschichte zu erzählen.
Мы можем создать другой мир. Eine andere Welt ist möglich.
Я предлагаю создать "легкий ERM". Ich würde die Schaffung eines "ERM Light" vorschlagen.
Потому, что симметрию трудно создать. Denn es ist schwer, Symmetrie zu erzeugen.
Мы стремимся создать виртуальный мир. Wir versuchen eine virtuelle Welt zu bauen.
Какой мир мы можем создать?" Was für eine Welt können wir erschaffen?"
Мы способны создать любую часть тела. Wir können jeden Teil des Körpers entwickeln.
Тяжело создать новое значение существующему знаку. Nun, es ist schwierig, eine neue Bedeutung für ein existierendes Schild zu erzeugen.
Я хотел создать продолжение, развитие игры. Ich wollte eine Fortsetzung machen.
И я хочу создать машину времени." Und ich möchte eine Zeitmaschine bauen."
Его очень сложно создать даже вручную. Und sogar von Hand nur sehr schwer zu machen.
Мы можем создать курицу с зубами. Wir können ein Huhn mit Zähnen machen.
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук. Zur Zeit hat jeder Markenartikel seine Erkennungsmelodie.
Создать его стандартными методами очень сложно. Aber dies auf herkömmliche Art herzustellen, ist schwierig.
Предположим вы хотите создать стиральный порошок. Nehmen wir an, Sie wollten ein Waschmittel produzieren.
Общая валюта может помочь создать такое повествование. Eine gemeinsame Währung kann dazu beitragen, eine solche Geschichte zu erzeugen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.