Sentence examples of "спрятать" in Russian
Он не собирает растения, он собирается спрятать наше оборудование под навесом.
Er sammelt keine Pflanzen, sondern wird unsere Ausrüstung retten, indem er sie im Blätterdach deponiert.
Все, что я могу сказать, так это, что они просто пытаются спрятать свои головы в песке.
Meiner Ansicht nach stecken sie einfach ihre Köpfe in den Sand.
Но намного легче спрятать голову в песок, заставить "брюссельских бюрократов" сделать это, а затем обвинить во всех неприятностях этих самых чиновников из Брюсселя, а фактически - Евросоюз.
Aber es ist so viel einfacher für sie, sich bedeckt zu halten, die "Brüsseler Bürokraten" die Arbeit machen zu lassen und dann diesen EU-Vertretern und tatsächlich der EU insgesamt die Schuld für jegliche Art von Leid zuzuschieben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert