Sentence examples of "средними" in Russian
С ее средними темпами роста менее 1% на протяжении последнего десятилетия и, возможно, самым склеротичным рынком труда в Европе, трудно представить себе, как Португалия сможет вырасти из своего массивного долгового бремени.
Bei einer durchschnittlichen Wachstumsrate von unter 1% im Laufe des letzten Jahrzehnts und dem wohl am stärksten stagnierenden Arbeitsmarkt in Europa ist schwer vorstellbar, wie Portugal seiner massiven Schuldenlast entkommen kann.
Страны со средними доходами, развивающиеся экономики, они догоняют.
Die Länder mit mittleren Einkommen, die Schwellenländer, sie holen auf.
Что касается стран со средними доходами, то это более сложный вопрос.
Bei Ländern mit mittlerem Einkommensniveau gestaltet sich die Sache schwieriger.
Мы должны уважать страны со средними доходами за то, что они делают.
Und wir müssen die Länder mit mittlerem Einkommen unterstützen bei dem was sie machen.
Пусть вас не сбивает с толку прогресс развивающихся экономик, и огромные возможности людей в странах со средними доходами и в мирных бедных странах.
Täuschen Sie sich nicht vor dem Fortschritt der Schwellenländer und den großen Fähigkeiten der Menschen in den Ländern mit mittlerem Einkommen, und in den friedlichen Ländern mit niedrigem Einkommen.
Это гренландский айсберг среднего размера.
Das ist die durchschnittliche Größe eines Grönland-Eisbergs.
Средний взнос составил порядка 57 долларов.
Die durchschnittliche Spendensumme lag irgendwo so bei 57 Dollar.
Средняя тарифная ставка Индии - около 30%.
Die durchschnittlichen Zölle betragen in Indien rund 30%.
Ученик - приятный, общительный парень среднего возраста.
Der Lernende ist ein liebenswürdiger Typ mittleren Alters.
средняя иностранная доля акций составляла 88%.
der durchschnittliche ausländische Kapitalanteil betrug 88 Prozent.
Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны.
Ein bisschen etwas im mittleren Osten, diese Nischen hier.
Эксплуатация среднего автомобиля стоит $8000 в год.
Das durchschnittliche Auto kostet im Jahr 8.000$ Unterhalt.
Для продукции среднего качества Ваша цена завышена
Für ein Produkt mittlerer Qualität sind Ihre Preise zu hoch
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert