Sentence examples of "старая" in Russian
Здесь заключается старая проблема Чемберлена:
Und damit sind wir wieder bei Chamberlains altem Problem:
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли.
Das alte Proletariat und die alte Bourgeoisie sind verschwunden.
Старая советская иконография была полностью сломана;
Die alte sowjetische Ikonographie ist vollkommen zerrüttet.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда.
Die älteste Form der Globalisierung ist umweltbezogen.
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы.
Ein altes Sprichwort besagt, dass ein Fisch vom Kopf her zu stinken beginnt.
Зелёное Поле - старая, уединённая, тихая и сонная деревня.
Grünfeld ist ein altes, abgelegenes, stilles und verträumtes Dorf.
Самая старая версия, возможно, это половое разделение труда.
Nun, ich glaube, die vermutlich älteste Version hiervon ist wohl die geschlechtsspezifische Arbeitsteilung.
Самой плохой причиной этому будет самая старая причина:
Der schlimmste Grund hierfür ist gleichzeitig der älteste:
Последние цифры показывают, что старая модель не работает.
Die neusten Zahlen zeigen, dass das alte Modell nicht funktioniert.
Здесь у вас есть старая традиционная корпоративная модель.
Hier drüben hat man das alte, traditionelle Unternehmensmodel.
Но и старая гвардия Солидарности также оказалась в стороне.
Aber auch der alten Garde der Solidarnosc wurde eine Abfuhr erteilt.
Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями.
Diese Elite, nämlich die alte Politbüro-Nomenklatura, wurde durch eine Einheitsmeinung zusammengehalten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert