Sentence examples of "старшие братья" in Russian
Мои старшие братья Сеймур и Хилтон, которые были взрослыми, когда я был ребенком, ходили с ним в паб и разговаривали о таких вещах, как форма пивного стакана, красота удара в крикете.
Meine älteren Brüder Seymour und Hilton - die schon erwachsen waren, als ich ein Kind war - gingen mit ihm in die Kneipe und sprachen über Dinge, wie die Form des Bierglases oder die Schönheit eines Cricketschlags.
- кричит она, называя меня именем моего старшего брата.
fragte sie und gebrauchte den Namen meines älteren Bruders.
У меня есть старший брат, а также есть старшая сестра.
Ich habe einen älteren Bruder und auch eine ältere Schwester.
Мне не терпелось последовать за старшим братом, который там уже учится.
Ich war aufgeregt, dass ich nun meinem älteren Bruder folgen sollte, der dort bereits studierte.
Как только я окончил школу, мой старший брат Хэл попал в затруднительное финансовое положение.
Gerade nachdem ich Schule beendete, lief mein älterer Bruder Hal in einige Zahlungsschwierigkeiten.
Еще одним доказательством, что Лэнгли был движим неправильным мотивом послужил факт, что в тот день, когда братья Райт совершили полет, он закрыл проект.
Und ein weiterer Beweis dafür, dass Langley von den falschen Dingen motiviert war, Ist, dass er an dem Tag, an dem die Wright Brüder abhoben, aufgab.
Это очень важная составляющая работы, в особенности, когда старшие дети беседуют с младшими.
Das ist ein sehr wichtiger Teil von Roots and Shoots, bei dem die älteren Kinder mit den Jüngeren reden.
Понимаете, суть в том, что от ожирения и болезни, связанной с питанием, страдает не только сам человек, но и его друзья, родственники, братья, сестры.
Seht ihr, das Problem ist, dass Fettleibigkeit und ernährungsbedingte Krankheiten nicht nur die Menschen, die es haben, verletzen, nein, es verletzt deren Freunde, Familie, Brüder und Schwestern.
Тут по-настоящему важная вещь - это то, что тут разрабатываются системы управления, как это делали братья Райт, которые сделают полёт устойчивым и продолжительным.
Das wahrhaft Bedeutsame dabei ist, dass wir das Kontrollsystem genauso entwickelt haben wie einst die Brüder Wright, was ausdauernde Langstreckenflüge erlaubt.
Больше 30 процентов детей не заканчивают старшие классы средней школы.
Über 30 Prozent der Kinder machen kein Abitur.
И если вы даже закончите старшие классы, если у вас маленький доход, у вас меньше 25 процентов, что вы когда либо получите диплом бакалавра.
Und selbst wenn man das Abitur macht, wenn man ein geringes Einkommen hat, dann hat man weniger als 25 Prozent Chance auf einen Universitätsabschluss.
У меня такое чувство, что если бы банком братьев Леман управляли братья и сестры Леман, он мог бы остаться на плаву.
Ich könnte mir sogar vorstellen, dass Lehman Brothers, wenn es Lehman Brothers and Sisters gewesen wäre, heute noch existieren könnte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert