Sentence examples of "так" in Russian with translation "solch"
Translations:
all11416
so2928
solch88
derart32
derartig9
dergleichen7
dermaßen2
other translations8350
Почему Франция так страстно желает такой известности?
Warum scheint sich Frankreich nach solch einer prominenten Rolle zu sehnen?
тем не менее, их было проведено не так много.
nur wenige solche Studien jedoch wurden bisher durchgeführt.
Действительно, именно так поступили с Польшей в 1991 году.
Und tatsächlich kam Polen 1991 in den Genuss eines solchen Schuldenerlasses.
Так как же такая система может блокировать нежелательное содержание?
Wie aber blockiert ein solches System Anstoß erregende Inhalte?
Так достаточно ли только табу на использование такого оружия?
Ist nun ein Tabu, das sich bloß auf den Einsatz solcher Waffen bezieht, überhaupt ausreichend?
Люди выбрали Сенат так, что изменения будут осуществляться с трудом.
Die Leute haben eine solche Senatszusammensetzung gewählt, dass Änderungen nur sehr schwer durchsetzbar sein werden.
Так кто же должен будет играть ведущую роль в такой ситуации?
Wer müsste nun in einer solchen Situation die Führung übernehmen?
Доля возврата - эта, о которой Сорос так сильно волновался - 97 процентов.
Die Rücklaufquote - die Soros solche Sorgen gemacht hatte - liegt bei 97 Prozent.
Назван в честь человека, который осознал, почему этот радиус так важен.
Der ist benannt nach dem Mann, der erkannte warum es solch ein bedeutender Radius ist.
Так с такими большими легкими подушками нам потребовалось меньше стальных конструкций.
Also mit solchen großen, leichtgewicht Kissen, brauchten wir viel weniger Stahl.
Так надо воспользоваться моментом и перейти к переговорам по созданию такой структуры.
Wir sollten die Gunst des Augenblicks nützen und mit den Verhandlungen zur Gründung eines solchen Forums beginnen.
Таких людей можно встретить как в Европе, так и в исламском мире.
Solche Menschen sind in Europa ebenso zu finden wie in der islamischen Welt.
Так что когда приблизился конец моего путешествия, я открыл более 50 пространств.
Als meine Reise zu Ende ging, hatte ich über 50 solcher Orte gefunden.
Если это так, то Иран, несомненно, будет удерживаться такой же сильной рукой.
Wäre diese Ansicht richtig, hätte auch der Iran eine solche Macht.
Я так сфокусировалась на цели, что танцевала уже по истечении нескольких недель после операции.
Rasiermesserscharfen Fokus in einem solchen Ausmass, dass ich wenige Woche nach der Operation tanzte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert