Sentence examples of "тема" in Russian with translation "thema"

<>
Translations: all272 thema227 other translations45
Эта тема всегда была щекотливой. Das war immer schon ein empfindliches Thema.
И это сегодня наша тема. Und das ist unser Thema.
Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна. Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell.
Тема на будущий год возрождение. Das Thema nächstes Jahr ist Wiedergeburt.
Эта тема, конечно, не новая. Dieses Thema ist natürlich nicht neu.
Но это совсем другая, отдельная тема. Aber das ist ein völlig anderes und eigenständiges Thema.
Мне кажется, что это достаточно актуальная тема. Mir scheint, dass dies ein ziemlich aktuelles Thema ist.
Это неподходящая тема для разговора за столом. Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch.
Это тема, которая становится всё более популярной. Das ist ein Thema, welches immer populärer wird.
Тема моей презентации - экономическое развитие Китая и Индии. Mein Thema ist das Wirtschaftswachstum in China und Indien.
Это, наверное, самая скучная тема за всё утро. Das ist wahrscheinlich das langweiligste Thema des ganzen Vormittags.
Тема была не новая, но новым был тон разговора. Das Thema selbst war nicht neu, aber der Ton.
Может ли победить Риос Монтт - это тема напряженных дебатов. Ob Ríos Montt die Wahl für sich entscheiden kann, ist Thema intensiver Diskussionen.
Это довольно свежая тема, по крайней мере в США. Das ist ein aktuelles Thema, zumindest in den USA.
Они также не понимают время, но это тема отдельного разговора. Sie verstehen auch nicht die Zeit, aber das ist ein anderes Thema.
Вот это программа "Etch-a-Sketch" - тема конференции "EG 2008". Das ist das Programm "Zaubertafel" - das Thema der EG-Konferenz 2008.
Эта тема очевидного двуличия со стороны Пакистана была подхвачена Кэмероном. Dieses Thema des angeblichen pakistanischen Doppelspiels wurde von Cameron aufgegriffen.
Но я считаю, что это важная тема, которая должна нас волновать. Aber ich meine, ist es ein wichtiges Thema, um das wir uns kümmern müssen.
Та же тема хорошо отражена здесь, в этой карикатуре Сидни Харрис. Lachen Und passend dazu - Sidney Harris behandelt das Thema gut in seinen Cartoons.
Так что данная тема неизбежно всплыла сама собой прямо посреди комнаты. Das Thema stand also unausweichlich mitten im Raum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.