Sentence examples of "чтоб" in Russian
Чтоб это были изобилие, разнообразие и жизнеустойчивость.
Es sollte um Überfluss, Vielfalt und Belastbarkeit gehen.
Не может быть, чтоб мужики просто сговорились.
Es kann sich nicht einfach um eine gigantische sexistische Verschwörung handeln.
Их туда положило правительство, полагаю, чтоб запутать вас.
Das macht die Regierung da rein um sie zu verwirrren, da bin ich mir sicher.
Главное пережить начальный этап чтоб меня не убрали.
Ich muss nur die ersten Tage überstehen in denen man normalerweise untergeht.
Совсем не нужно тратить много денег, чтоб прекрасно выглядеть.
Man muss nicht viel Geld ausgeben, um toll auszusehen.
И я подумал, "Сказать ли этому олуху, чтоб перестал?".
Und ich dachte "Sag ich diesem Depp, dass er aufhören soll?"
Женщины, купающие детей, стирающие одежду, вешающие ее чтоб сохла.
Frauen, die ihre Babies wuschen, die ihre Kleider wuschen und zum Trocknen aufhängten.
Но где же найти дефибриллятор, чтоб помочь этому человеку?
Aber wo wäre der nächste AED, um diesem Patienten zu helfen?
Они хотели, чтоб работа машины закончилась одновременно с композицией.
Sie wollten, dass sie genau mit der Zeit endete.
И не похоже, чтоб его сильно интересовал переход черезу дорогу.
Aber es sieht nicht so aus, als ob er daran interessiert wäre, die Straße zu überqueren.
Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания.
Wir mussten in einer speziellen Steigung fliegen um die Messungen durchzuführen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert