Sentence examples of "Американской" in Russian
инновационной американской модели управления высшим образованием.
el modelo innovador de gobernancia de Estados Unidos en materia de educación superior.
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи.
Una crisis del dólar podría debilitar los cimientos del poder norteamericano.
Обаму захватил ураган худших аспектов американской демократии:
Obama se topó con una tormenta perfecta de los peores aspectos de la democracia norteamericana:
Когда я был президентом Американской психологической ассоциации,
Cuando fui presidente de la Asociación Psicológica de EE.UU.
Отдадим должное Американской ассоциации звукозаписывающей индустрии, ААЗИ!
un tributo a la "Recording Industry Association of America" la "RIAA" Joven, estabas por ahí navegando Y entonces, joven, descargaste una canción Y entonces, tonto, la copiaste en tu "pod" Entonces entró una llamada telefónica para decirte.
Африканцы не представляют важности для американской политики.
Los africanos casi no cuentan en la política de Estados Unidos.
Фактически это единственная война в американской истории
De hecho, es la única guerra en la historia de EE.UU.
Стимулирует ли QE3 слабый рост американской экономики?
¿Conseguirá la RC3 hacer arrancar el anémico crecimiento económico del país?
Меня всегда удивляет, как в американской армии
Siempre me ha sorprendido que los sociólogos del Ejército de EE.UU.
С американской экономикой не происходит ничего принципиально плохого;
No hay nada que esté fundamentlamente mal en la economía de los Estados Unidos.
Наиболее очевидные препятствия коренятся в состоянии американской экономики.
La limitación más obvia surge del estado de la economía norteamericana.
Британцы не единственные, кто осудил действия американской администрации.
Los británicos no están solos.
Европейская внешняя политика должна быть противовесом Американской супердержаве.
La política exterior europea debe constituir un contrapeso para la de la hiperpotencia de allende el Atlántico.
Администрация пыталась скрыть военные расходы от американской общественности.
El Gobierno ha intentado ocultar los costos de la guerra al público.
Американской экономике, чтобы удвоиться, нужно около двадцати лет.
En cambio, a la economía norteamericana le lleva unas dos décadas duplicar su tamaño.
Подумайте, какое количество данных относится к американской жизни.
Piensen cuánta de esa información es sobre cómo se vive en EE.UU.
Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования.
Las ganancias en este punto son mucho mayores que cualquier impedimento a la libertad de maniobra de Estados Unidos.
Однако Кальдерон не хочет американской помощи на американских условиях.
Pero Calderón no quiere ayuda de Estados Unidos bajo las condiciones que fija ese país.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert