Sentence examples of "Европы" in Russian

<>
Translations: all4345 europa3973 other translations372
Революция в вооруженных силах Европы La revolución militar europea
Далее фрукты из Европы символизируют фермеров. Luego puse la fruta europea de los rancheros.
От конституционного кризиса к кризису Европы De crisis constitucional a crisis europea
Правительствам государств Европы это хорошо известно. Los gobiernos europeos están conscientes de esto.
Арабских собеседников Европы это не впечатляет: Los interlocutores árabes no se dejan impresionar:
Верховный суд Европы бросает вызов расизму La Alta Corte Europea se enfrenta al racismo
Такую систему граждане Европы смогут понять. Este es un modo de funcionamiento que los ciudadanos europeos podrán comprender.
Народ Европы и Война с Терроризмом El público europeo y la guerra en contra del terrorismo
Молчаливое большинство Европы выступает в поддержку Конституции La mayoría silenciosa europea a favor del Tratado
Но это же касается и интересов Европы. Pero esto tiene que ver con intereses europeos vitales.
Помните, что интеграция Европы является политическим предприятием. Hay que recordar que la integración europea es una tarea política.
Ненужные споры Европы о политике жесткой экономии El irrelevante debate europeo sobre la austeridad
И свет знания освещал темные века Европы. Y así iluminaron la Edad Media europea.
провал конституции ЕС и, следовательно, концепции общей Европы; el fracaso de la constitución de la UE y, por tanto, de la concepción europea;
Но для этого недостаточно усилий только одной Европы. Pero para bailar el tango se necesitan dos.
Целью обоих проектов было создание поистине наднациональной Европы. La CED habría creado un ejército europeo que habría incluido aun a tropas alemanas.
Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов? ¿Tendría el Consejo Europeo un conjunto diferente de miembros?
Но евро, тем не менее, ограничен рамками Европы. Pero el euro es un asunto europeo.
Выжидательный подход Европы к кризису не может работать бесконечно. El enfoque europeo de ganar tiempo no puede funcionar indefinidamente.
какова вероятность появления согласованной и решительной внешней политики Европы? ¿es serio el propósito de la UE de tener una política exterior coherente y vigorosa?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.