Sentence examples of "Затем" in Russian with translation "después"

<>
сначала финансы, затем защитные институты. financiamiento primero e instituciones de protección después.
Затем я нашел другую фотографию, Poco después, encontré otra foto que ella tenía de mí.
Затем солдаты забирали половину доходов. Después los soldados se quedan con la mitad de los beneficios.
Затем идёт первая часть вопроса. Después viene la primera parte de la pregunta.
Затем - моя любимая часть вопроса. Después viene mi parte favorita de la pregunta.
Но затем начались угрызения совести. Pero después empecé a sentirme mal.
Затем я поехал в Лондон. Así que, después, fui a Londres.
Она согласилась, а затем отступила. Ella aceptó el reto y después huyó.
Затем наступил конец Холодной Войны. Después llegó el final de la Guerra Fría.
Затем было установлено, что вселенная расширяется. Después se descubrió que el universo se expandía.
Затем Докубу заставил Обасанджо заключить перемирие. Después Dobuku obligó a Obasanjo a concertar un acuerdo de paz.
Затем - Росинья и она - ещё лучше. Y después te tienes Rocinha y puedes ver que se va mejorando.
Следуй прямо, а затем поверни направо. Sigue recto y después gira a la derecha.
А затем в интервью он спросил: Y después en la entrevista dijo:
Затем тушу осмаливали и рубили на части. Después, se pone el animal al fuego y se destaza según los distintos cortes de la carne.
А затем я написала пост о банджо. Después escribí sobre un banjo.
Затем это завершается моей самой любимой частью. Y después viene mi parte favorita de todo el mensaje.
Затем, после Тимора, случилась трагедия 11 сентября. Y después de Timor, sucede lo del 11/9.
Вы делаете инъекцию, а затем выбрасываете его. Uno utiliza la jeringa y después la deja.
Затем разговор принял еще более ужасный поворот. Después, el intercambio dio un giro más escalofriante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.