Sentence examples of "Основная" in Russian
Translations:
all1599
principal820
básico357
fundamental157
clave57
básicamente56
capital38
primordial18
cardinal1
other translations95
Основная цель - всеобъемлющая и жизнеспособная глобализация.
El objetivo debe ser forjar una globalización integral y sustentable.
Это основная цель "Программы помощи торговле".
Ese es el objetivo central de la iniciativa de Ayuda para el Comercio.
Это основная полемика Европы в двух словах.
En eso consiste, en pocas palabras, el debate sobre el velo en Europa.
а основная конференция о стремлении к счастью.
y la conferencia central trata sobre la búsqueda de la felicidad.
Но основная реакция была гораздо более испуганной:
Pero la reacción general ha sido mucho más temerosa:
ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание.
bueno, la meta final es que se previene la enfermedad, sí.
По-моему, вот основная идея, требующая осознания.
Creo que ese es el punto más importante a dejar en claro.
И основная кампания была "Слава Богу, Понедельник".
Y el concepto general de la campaña fue "Gracias a Dios que es lunes".
Основная цель - чтобы вы предотвратили любое возможное проявление.
La meta final es prevenir que cualquiera de esas cosas ocurra.
И существует ли в цифрах основная тайна вселенной?
¿Será que los números ocultan un secreto subyacente sobre el universo?
Это действительно так, и в этом - основная проблема Америки.
Eso es cierto y es el mayor predicamento de Estados Unidos.
Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась.
Gran parte de la industria automovilística está en quiebra.
Основная команда будет под землёй почти 30 дней подряд.
Los equipos de avanzada estarán bajo tierra cerca de 30 días seguidos.
Поскольку основная сила движения - студенты, некоторые их достижения просто чудесны.
Ahora porque es conducido por estudiantes, se han hecho algunas cosas magníficas.
Основная мотивация для этого искусства является общей для любой культуры:
Pero la motivación para este arte es común a todas las culturas:
Арабо-израильский конфликт - основная политическая преграда, но отнюдь не единственная.
El conflicto árabe-israelí es un obstáculo político importante, pero en absoluto es el único.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert