Sentence examples of "Особенно" in Russian with translation "especial"

<>
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Detesto el derroche, en especial de las paredes.
Я люблю музыку, особенно классическую. Me gusta la música, especialmente la música clásica.
особенно на правом берегу Бордо .especialmente en la zona oriental de Burdeos.
Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы. Einstein tiene especial interés en la plática de Penélope.
Три из них особенно важны. Tres compromisos tienen especial importancia.
Это особенно важно для молодёжи. Esto es especialmente importante para los jóvenes.
Эмбриональные стволовые клетки особенно значимы. las células madre embrionarias son especialmente potentes.
Я читал книги, учебники, особенно физику. Leí libros de ciencia, especialmente de física.
Сектор домашних хозяйств является особенно важным. El sector de los hogares es especialmente importante.
Игра имеет правила, особенно групповая игра. El juego tiene reglas, especialmente el juego en grupo.
Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов. Y especialmente los pequeños reactores que necesitamos para avanzar.
Это особенно актуально по отношению к Китаю. Esto es especialmente relevante con respecto a China.
Это желание меняет Ислам, особенно на западе. Este deseo está cambiando el Islam, especialmente en Occidente.
Особенно чувствительны случаи преднамеренного убийства профсоюзных лидеров. Especialmente sensible es la matanza dirigida de líderes sindicales.
Особенно остро политическая уязвимость ощущается в Азии. Las sensibilidades políticas son especialmente altas en Asia.
Особенно хорошие дизайнеры, не все из них. Especialmente los buenos - no todos ellos.
Другие уроки касаются экономики, особенно экономической информации. Otras lecciones se relacionan con la economía, especialmente la economía de la información.
Каждый в лаборатории, особенно пообщавшись с этими пациентами, Y todo el mundo en el laboratorio, especialmente tras interaccionar con estos pacientes.
Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких. Doloroso a veces, especialmente para los que están cerca de mí.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.