Sentence examples of "Память" in Russian with translation "memoria"

<>
Историческая память и инженерные ошибки Memoria histórica y fracasos de la ingeniería
Но память всегда с нами. Pero no se puede negar la memoria.
Память, конечно же, просто огромная. Por supuesto la memoria es enorme.
У тебя довольно хорошая память. Tienes una memoria bastante buena.
Память о революции не будет увековечена La revolución sin memoria
Как повлияет интернет на человеческую память? ¿Cómo influye el Internet a la memoria humana?
Это вовсе не похоже на компьютерную память. No es nada como la memoria de computadora.
(Это миф, что рыба имеет короткую память.) (Es un mito el que los peces tienen sólo memoria de corto plazo).
После нескольких дней или недель память внезапно возвращается. Tras varios días o semanas, la memoria regresa abruptamente.
Вы, наверное, знаете, что у жира есть память. Quizás saben que la grasa tiene memoria.
Нужно было настроить память - кажется, всё в порядке. Tenía que enfocar la memoria - parecía bien.
Историческая память не всегда находится в таком плохом состоянии. La memoria histórica no siempre es así de mala.
Итак, память заложена в наших городах, в нашем мире. Así que, de nuevo, la memoria es la ciudad, la memoria es el mundo.
Никто не знает, как Интернет влияет на человеческую память. Nadie sabe cómo influencia el Internet a la memoria humana.
Ему приходилось настраивать каждую лампу, чтобы память нормально работала, Así que tenía que enfocar cada tubo para que la memoria funcionase.
"МАНИАК снова обрёл память, когда выключили питание", "машина или человек?" "MANIAC recuperó la memoria cuando se apagó la corriente," "¿máquina o humano?"
Чем более мы стареем, тем более слабой становится наша память. Cuanto más envejecemos, más débil se vuelve nuestra memoria.
Человеческая память преувеличивает то, что люди, как им кажется, видели. La memoria de las personas exagera lo que creen haber visto.
Это память шаблонов высокого порядка, тех, которые создаются вашим зрением. Y es una memoria de estos patrones dimensionales, como las cosas que vienen de tus ojos.
Начнём с этой жёлтой извилины морского конька, отвечающей за память. Comenzaremos con el hipocampo, en amarillo, que es el órgano de la memoria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.