Sentence examples of "Принять" in Russian
Translations:
all2380
tomar623
aceptar482
adoptar405
adoptarse151
aprobar90
recibir72
asumir57
aprobarse47
abrazar30
admitir28
recibirse18
acoger9
asimilar1
asumirse1
other translations366
Молодёжь на своём собственном опыте лучше поймёт, что стоит принять на себя ответственность за свою экономическую жизнь, что согласие на упорный труд и кратковременный риск - это часто мудрое решение, которое вознаграждается.
Los jóvenes aprenderán por experiencia propia que asumir la responsabilidad de sus vidas económicas vale la pena, que trabajar duro y correr riesgos de corto plazo es a menudo inteligente y conveniente.
Еще не поздно принять мое предложение.
Una vez que esté en marcha, el nuevo presidente de Brasil (sin importar quién sea) no tendrá motivos para tratar de interferir con los compromisos normales de pago de deuda del país.
Только электорат Германии вправе принять решение.
Sólo el electorado alemán tiene la posibilidad de decidir.
За год ресторан может принять 8000 гостей.
Puede acomodar, en el año, puede acomodar 8.000 personas.
Невозможно принять на работу в компанию всех.
No se puede contratar a todo el mundo en una compañía, ¿no?
Нас попросили принять участие в паре проектов.
Y que nos habían pedido el participar en unos pocos proyectos antes que ésto.
Это самый большой вызов, который надо принять.
Y este es uno de los más grandes desafíos que pasarán.
Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.
Я отказываюсь принять нечто подобное как несчастный случай.
Me niego a reconocer esto como algo parecido a un accidente.
Американские высокопоставленные политики должны принять это во внимание.
Los estrategas norteamericanos deberían tener esto en mente.
Я приехал в Токио, чтобы принять участие в конференции.
Vine a Tokio para participar en una conferencia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert