Sentence examples of "С другой стороны" in Russian
Начнем, как обычно, оборачиваем с другой стороны.
Comencemos como siempre, hagamos la lazada de manera inversa.
С другой стороны, иммигранты также сталкиваются с выбором;
Los inmigrantes, sin embargo, enfrentan un puñado diferente de alternativas;
Но с другой стороны, убийство Линкольна было заговором.
Pero igualmente Lincoln fue asesinado por una conspiración.
С другой стороны, эти экономики могут выбрать большее самострахование.
La segunda opción para estas economías sería cubrirse mejor contra posibles contingencias.
С другой стороны, эти лидеры отражают состояние нашего общества.
Otra cosa es que estos líderes son un reflejo de nuestra sociedad.
У государственных облигаций, с другой стороны, нет никаких таких соглашений.
Pero los bonos públicos no responden a contratos semejantes.
С другой стороны, было бы здорово обойтись без забора крови.
La otra cosa es que, tu sabes, sería aún mejor si no tuvieras que sacar la sangre.
С одной стороны, золотые слитки - С другой стороны, целая планета.
En un extremo, barras doradas - en el otro, un planeta entero.
Это означает быть представителем другого клана, с другой стороны кормушки.
Significa pertenecer a un clan diferente, a una parte diferente del abrevadero.
Перед развивающимися странами, с другой стороны, стоит и другая проблема.
Los mercados emergentes se enfrentan a un problema adicional.
С другой стороны, принимающая страна просто не может собрать такую команду.
El país anfitrión, en cambio, sencillamente no puede convocar a un equipo de estas características.
С другой стороны, злоупотребление военными ресурсами может снизить значимость мягкой силы.
Por el contrario, un mal uso de los recursos militares puede socavar el poder blando.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert