Sentence examples of "Сильное" in Russian
Translations:
all953
fuerte741
intenso60
vigoroso8
robusto8
eficaz5
enérgico4
riguroso1
other translations126
Внезапно появляется большое, сильное государство.
De repente, aparece el gran y poderoso estado central.
Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности.
La búsqueda de significación es la más potente.
сильное желание свободы, возможности и главенство закона.
un anhelo de libertad, oportunidad y Estado de derecho.
Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается.
Que esto ocurra, de hecho, es bastante espectacular.
Реакция Запада может оказать сильное влияние на этот результат.
La manera en que responda Occidente bien podría influir en el desenlace.
Сильное недоедание в раннем детстве снижает уровень познавательного развития.
La malnutrición grave en la primera infancia daña el desarrollo cognoscitivo.
Именно тогда я понял, что карикатуры оказывают сильное влияние.
Fue entonces que me di cuenta lo poderosas que son las caricaturas.
Политические границы имеют сильное влияние на экономику и культуру региона.
Las fronteras políticas tienen un marcado efecto en la economía y la cultura de la región.
Все эти изменения окажут сильное воздействие на будущее потребительских рынков.
Todos estos cambios afectarán profundamente el futuro de los mercados de consumo.
Такое решение оказало бы сильное положительное экономическое и геополитическое воздействие.
Una decisión de esta naturaleza tendría un impacto económico y geopolítico altamente positivo.
Опять же, сложно найти сильное эмпирическое обоснование для данного заявления.
Por lo tanto, tal vez el congreso estadounidense ha estado en lo cierto al concluir que cambiar la estructura del cuerpo regulatorio es menos importante que lograr los contenidos correctos en las regulaciones.
И отвечая на этот вопрос, мы можем выделить нечто очень сильное.
Y al responder esa pregunta creo que podemos sacar de eso algo extremadamente poderoso.
Написанный таким образом портрет получился ярким, уверенным и производящим сильное впечатление.
El retrato que surge ha sido ejecutado con pinceladas audaces, colores vivos e imágenes sorprendentes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert