Sentence examples of "Слева" in Russian

<>
Слева вы видите карту океанов. Hay mapas del océano que pueden ver a la izquierda.
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника. Y desde la izquierda aparece este oso polar salvaje con una mirada depredadora.
Четыре синих квадрата слева - серые. Las cuatro baldosas azules a la izquierda son grises.
Мы пришли к 1978 году, Мао Цзэдун умер, и новый парень появился слева. Y cuando llegamos a 1978, y muere Mao Tse Tung, y llegó un chico nuevo desde la izquierda.
Германия слева, а Австрия справа. Alemania está a la izquierda, y Austria a la derecha.
слева на них оказывается давление, с целью принять меры для увеличения спроса и поддержания глобальной безработицы на нужном уровне; desde la izquierda, reciben presiones de hacer algo para expandir la demanda y mantener bajo el desempleo global;
Слева вы видите сенсорное устройство. Lo que ven a la izquierda es un dispositivo táctil.
Но эти публичные высказывания больше не срабатывают, не потому, что румыны так не думают (многие, конечно, думают именно так), а потому что весь спектр политических сил слева направо хочет быть частью Европы и не будет поддерживать кого-либо, кто ставит достижение этой цели под угрозу. Pero decir eso públicamente ya no da resultado, no porque los rumanos no piensen así (muchos sí que lo piensan, desde luego), sino porque la clase política desde la izquierda hasta la derecha quiere formar parte de Europa y no se asociará con nadie que ponga en peligro la materialización de ese deseo.
Посмотрим на эту картинку слева. Hay una caricatura a la izquierda.
Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки. Ahí a la izquierda abajo hay vuelvepiedras y playeritos blancos.
Здесь слева виден собор Святого Павла. Esto muestra Saint Paul a la izquierda.
Слева показана частота сердцебиений, из биологии. A la izquierda se muestra el ritmo cardíaco.
Слева- Руперт Мёрдок, т.е. БиБиСи. a la izquierda tienes Rupert Murdoch o la BBC.
Слева мы видим лицо молодого человека. Aquí se ve la cara de la persona joven, a la izquierda.
а слева - изображение в её объективе. A la izquierda está lo que la cámara ve.
Мужской туалет находится справа, а женский - слева. El baño masculino está a la derecha y el femenino está a la izquierda.
А тут слева самец, а справа самка. Acá hay un macho a la izquierda y una hembra a la derecha.
Место, которое вы видите слева, имеет взаимосвязи. El lugar que ven aquí a la izquierda estaba interconectado.
Слева вам видны данные за длительный период, A la izquierda se ven valores a lo largo de un período.
Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях. A la izquierda ven los píxeles, la captura en distintas resoluciones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.