Sentence examples of "Со" in Russian with translation "desde"

<>
Мой брат болен со вчерашнего дня. Mi hermano está enfermo desde ayer.
Многое изменилось со времен нацистской эпохи. Mucho ha cambiado desde la era nazi.
Мы должны рассмотреть это со всех сторон. Debemos verlo desde muchas perspectivas.
Прошло 200 лет со времени смерти Моцарта. Han pasado 200 años desde que murió Mozart.
"Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня". "¡Le he estado buscando desde ayer!".
У скольких из присутствующих есть проблемы со сном? Desde luego, ¿cuántas personas aquí tienen algún problema para dormir?
Здесь мы попросили его считать обратно со 100. Aquí le pedimos que cuente desde 100 hacia atrás.
Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера. Viéndola desde la entrada, no se parece en lo absoluto a una caverna comercial.
С тех пор эта фотография каждый день со мной. Desde entonces, he llevado esta foto conmigo todos los días.
Фишка в том, что эта штука работает со всех сторон. Lo increíble es que esto lo hace desde todos los ángulos.
Американское общество знает об этом со времен поражения во Вьетнаме. El público estadounidense lo ha sabido desde su derrota en Vietnam.
Это сделало кризис самым серьезным со времен Второй Мировой Войны. Eso hizo que la crisis fuera más severa que cualquier otra desde la Segunda Guerra Mundial.
Прежде всего, Фонд должен изменить то, как он воспринимается со стороны. Por sobre todo, el Fondo debe cambiar la manera en que se lo percibe desde afuera.
Со времени обретения Индией независимости это право использовалось уже 14 раз. Ya lo han hecho catorce veces desde que la India obtuvo la independencia.
Так что мы не так уж далеко ушли со времён 1908 года. Así que no hemos progresado mucho desde 1908.
В-третьих, США испытывают самый тяжелый финансовый кризис со времен Великой Депрессии. En tercer lugar, Estados Unidos está experimentando su crisis más severa desde la Gran Depresión.
которые не изменились со дня, когда тот снег сформировался и впервые выпал. todo inalterado desde el día en que se formó la nieve y cayó por primera vez.
Обстоятельства изменились со времен их непреодолимого продвижения с 1994 по 1996 год. Las circunstancias han cambiado desde su avance irresistible entre 1994 y 1996.
Это совершенно отличается от того, что мы наблюдали со времен промышленной революции. Esto es completamente diferente que lo que hemos venido observando desde la Revolución Industrial.
Начиная со второй мировой войны Соединённые Штаты стали безоговорочным мировым лидером в науке. Desde la Segunda Guerra Mundial, los Estados Unidos han sido el líder indiscutible en cuestiones científicas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!