Sentence examples of "аудитории" in Russian
главного героя, аудитории и рассказчика.
en el protagonista de la historia, en el público, y también en el narrador.
При такой маленькой аудитории они просто бесполезны.
Con tan poco público, no dejan de ser irrelevantes.
Его заявление было встречено взрывом аплодисментов в аудитории.
Sus palabras fueron recibidas con un aplauso ensordecedor del público del estudio.
Находясь в середине аудитории, трудно разглядеть ее форму.
Es difícil ver el patrón en medio del público, es difícil ver el patrón de esto.
Прежде чем я начну, позвольте задать вопрос аудитории.
Pero, antes de empezar, tengo una pregunta para el público:
Американцы в аудитории знают все про штабелирование чашек.
Los estadounidenses aquí presentes conocen muy bien el apilamiento de vasos.
Лица в аудитории были очень серьезными и внимательными.
Los rostros del público estaban muy serios y atentos.
Оно представляется неуместным в столь продвинутой аудитории, как эта.
Todo esto parece algo fuera de lugar en un ambiente de alta tecnología como éste.
Никто не упомянул об опасности разжигания уже радикализованной аудитории.
Nadie mencionó el peligro de incitar a un público ya radicalizado.
Результатом такой неспособности является общее безразличие и пассивность аудитории.
El resultado de ese fracaso es una indiferencia generalizada y una pasividad del público.
Снимаешь все эти фильмы, эти документальные фильмы для узкой аудитории.
Hice todas esas películas, todos esos documentales para un público muy reducido.
Возможно, большинство людей в этой аудитории именно так и думает.
Y probablemente para muchos de ustedes, así es como piensan al respecto.
Я бы рекомендовал попробовать это сделать каждому в этой аудитории.
Y esto es algo que recomiendo que hagan a todos los del público.
Я думаю, Пол Симон в аудитории, и он, может не осознавая,
Creo que Paul Simon está entre el público, y él ha.
Его комментарии привели к утрате читательской аудитории, а"Колокол" был закрыт.
Sus comentarios le valieron el desprecio de sus lectores rusos, yKolokol tuvo que cerrar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert