Sentence examples of "вернуть" in Russian

<>
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? ¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen?
Где я могу вернуть ее? ¿Dónde puedo devolverlo?
Пришло время вернуть Махатму Ганди Es hora de traer de vuelta a Mahatma Gandhi
Но мы могли бы вернуть их. Estos son años que podríamos vivir.
Где я могу вернуть ее(его)? ¿Dónde puedo devolverlo?
Мы могли бы вернуть его экологические основы: Podemos devolverlo a sus fundamentos ecológicos:
Они очень хотят вернуть свой мир себе. En realidad quieren que vuelva de nuevo su mundo.
И сперва необходимо вернуть людям их достоинство. Lo primero es devolverle la dignidad a las personas.
но теперь пришло время вернуть видение Ганди. ahora llegó el momento de traer de vuelta a Gandhi.
Зачем тогда греки требуют вернуть Мраморы Элгина? Sino, ¿por qué exigirían los griegos la devolución de los mármoles de Elgin?
Что могло бы вернуть к жизни эту привычку? ¿Qué podría reavivar ese hábito?
Талибану нельзя вновь позволить вернуть Афганистан в прошлое. No se debe permitir que los talibanes vuelvan a bombardear Afganistán en el futuro.
Теперь вернуть его на верный курс должен немец. Ahora la dirige un alemán.
Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам". Revelé las fotografías y me encantaría dártelas."
Чтобы вернуть долг без напряжения, нам нужна быстроразвивающаяся экономика. Para pagar la deuda sin sufrir estrecheces, necesitamos una economía boyante.
Все эти действия помогли вернуть спокойствие на рынки энергоносителей. Todas estas decisiones han ayudado a dar un margen a los mercados energéticos.
Я бы хотел вернуть вас сюда, в 1960 год. Regresemos aquí, a 1960.
Сейчас я хочу вернуть вас к причинам такого выбора. Déjenme regresar a la razón por la que lo hicimos.
Из государственных предприятий мало что можно вернуть к жизни. Queda poco que resucitar en las empresas estatales.
Но сначала мне бы хотелось вернуть вас к этому событию. Pero, primero, me gustaría retrotraerlos a este acontecimiento:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.