Sentence examples of "вкладывают" in Russian

<>
Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег. Los inversionistas gestionan cantidades mucho mayores de dinero.
Они используют оперативные данные и немедленно вкладывают их в продукт. Ellos toman datos en tiempo real e inmediatamente los incorporan al producto.
Они узнают что-то, вкладывают это в продукт, выводят на рынок. Aprenden algo, lo ponen en el producto, y lo ponen de vuelta en el mercado.
Они вкладывают инвестиции в новые предприятия, новых клиентов и новых работников. Así, incrementan sus inversiones en instalaciones, clientes y empleados nuevos.
Западные наркоманы вкладывают в экономику Афганистана больше денег, чем западные правительства. Los drogadictos occidentales están aportando más dinero a la economía del país que sus propios gobiernos.
Традиционные фермерские хозяйства вкладывают мало средств в производство своей продукции и получают бедный урожай. La agricultura tradicional utiliza pocos insumos y obtiene bajos rendimientos.
Но владельцы бизнеса вкладывают все свои деньги в место, называемое офисом, и заставляют людей все время его посещать, Pero las empresas gastan todo este dinero en ese lugar llamado oficina y hacen que la gente vaya allí todo el tiempo.
Отчасти, бедные страны вкладывают в медицину так много денег по той самой причине, что стремятся улучшить качество диагностики и лечения. En parte, los países pobres hacen estas inversiones fuertes porque tienen el compromiso de mejorar la calidad de los diagnósticos y los tratamientos.
Африканские лидеры, кажется, имеют серьезные опасения о глубине этих знаний и реальные сомнения о широте понимания, которое многие журналисты вкладывают в освещение трудных тем. Los líderes de África parecen tener ideas poco precisas acerca de la profundidad de dicho conocimiento y genuinas dudas sobre la amplitud del análisis de muchos periodistas sobre temas difíciles.
Научные исследования обычно проводятся с целью улучшить нашу с вами жизнь, но это также и бизнес, в который правительства и корпорации вкладывают огромные деньги. La investigación científica generalmente se lleva a cabo para mejorar nuestras vidas, pero también es una industria, una que representa una inversión masiva por parte de los gobiernos y las corporaciones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.