Sentence examples of "внешней" in Russian
Мотивация внутренняя выступает против внешней мотивации.
Motivadores intrínsecos versus motivadores extrínsecos.
Важно различать четыре отдельные фазы внешней помощи окончанию конфликта.
Es importante distinguir cuatro fases bien diferenciadas de la ayuda externa para poner fin a un conflicto.
Какой мандат может быть выдан на деятельность в области внешней политики?
¿Qué mandato puede darse en el reino de la política externa?
Четвертая инициатива также касается внешней политики:
La cuarta iniciativa también tiene relación con los asuntos exteriores:
Его последний шеф внешней разведки Дорда Абу Зайд воплощает эту тенденцию.
Su último director de la organización de seguridad externa, Abu Zayd Dorda, representa el epítome de esta tendencia.
можно подписать "Пакт о внешней стабильности", который бы дополнил текущие нормы ЕВС.
se podría introducir un "Pacto de Estabilidad Externa" para complementar las actuales regulaciones de la UME.
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны.
Las prioridades de Obama en política exterior son definitivamente sólidas.
У них есть знания, которые делают их более независимыми от внешней помощи.
Tienen una habilidad, que los hace menos dependientes de la ayuda externa.
Обама предлагает другой подход к внешней политике.
Obama ofrece una estrategia diferente para la política exterior.
С тех пор ЕС находится в стагнации, как внутренней, так и внешней.
Desde entonces, la UE ha sufrido un estancamiento, tanto interno como externo.
Во внешней политике также могут возникнуть проблемы.
La política exterior también puede resultar difícil de manejar.
На протяжении всей своей истории Америка старалась изолировать свои рынки от внешней конкуренции.
A lo largo de su historia, los Estados Unidos siempre han tratado de aislar a sus mercados de la competencia externa.
Но это также подчеркивает растущее ощущение внутренней хрупкости и внешней уязвимости режима Саудовской Аравии.
Pero esto también pone en evidencia la creciente sensación de fragilidad interna y vulnerabilidad externa del régimen saudí.
Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста.
Un gran problema de política exterior es la complejidad del contexto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert